试向疏林望,方知节候殊。
乱声千叶下,寒影一巢孤。
不蔽秋天雁,惊飞夜月乌。
霜风与春日,几度遣荣枯。
试向疏林望,方知节候殊。
乱声千叶下,寒影一巢孤。
不蔽秋天雁,惊飞夜月乌。
霜风与春日,几度遣荣枯。
试着向稀疏的树林眺望,
才知道节气时令已大不相同。
纷乱的声响是千片树叶飘落,
凄寒的影子是一个孤零零的鸟巢。
遮蔽不住秋日天空的大雁,
惊飞了月夜栖息的乌鸦。
那肃杀的霜风与和煦的春日,
几度驱使着世间的繁荣与枯萎。
Try gazing toward the sparse woods,
Then you know the season has truly changed.
A chaotic sound of a thousand leaves falling,
A cold shadow of a single, lonely nest.
It cannot hide the autumn sky's wild geese,
Startling the crows that fly beneath the night moon.
The frosty wind and the spring sun,
How many times have they dispatched glory and decay?
姚伦感秋,描绘萧瑟之景。
诗人通过自然物候的变迁,揭示了生命荣枯的恒定周期。
通过疏林落叶、孤巢寒影等秋日景象,抒写季节更替、万物荣枯的深沉感慨。
节候殊 · 乱声 · 惊飞 · 荣枯
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理