游杏溪兰若

作者:姚合(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
姚合作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

踏得度溪湾,晨游暮不还。

tà dé dù xī wān, chén yóu mù bù huán。

ㄊㄚˋ ㄉㄜˊ ㄉㄨˋ ㄒㄧ ㄨㄢ, ㄔㄣˊ ㄧㄡˊ ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˊ。

月明松影路,春满杏花山。

yuè míng sōng yǐng lù, chūn mǎn xìng huā shān。

ㄩㄝˋ ㄇㄧㄥˊ ㄙㄨㄥ ㄧㄥˇ ㄌㄨˋ, ㄔㄨㄣ ㄇㄢˇ ㄒㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄢ。

戏狖跳林末,高僧住石间。

xì yòu tiào lín mò, gāo sēng zhù shí jiān。

ㄒㄧˋ ㄧㄡˋ ㄊㄧㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄛˋ, ㄍㄠ ㄙㄥ ㄓㄨˋ ㄕˊ ㄐㄧㄢ。

未肯离腰组,来此复何颜。

wèi kěn lí yāo zǔ, lái cǐ fù hé yán。

ㄨㄟˋ ㄎㄣˇ ㄌㄧˊ ㄧㄠ ㄗㄨˇ, ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ。

白话文翻译

漫步走过溪流的弯曲处,

清晨出游直到日暮不归。

月光照亮松影斑驳的小路,

春意弥漫着整座杏花山。

嬉戏的猿猴在树林尽头跳跃,

高僧居住在岩石之间。

我还不肯舍弃腰间的印绶,

来到此地又有什么颜面?

英文翻译

Treading along the winding stream,

Morning's outing lasts till dusk, no return.

Moonlit path under pine shadows,

Spring brims over the apricot-blossom mountain.

Playful monkeys leap at the forest's edge,

A lofty monk dwells among the rocks.

Unwilling to shed my official sash,

What face have I to come here?

创作背景

姚合游杏溪寺时自嘲未脱宦途。

深度解构

在出世与入世的博弈中拷问自我认同。

诗意解析

诗意概括

诗人晨游杏溪兰若至暮不归,描绘月下松径、春山杏花的幽静景致,却因未能摆脱尘世官职而自惭。

本诗关键词

晨游 · 月明 · 高僧 · 腰组

《游杏溪兰若》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 松影 · 溪灣 · 杏花山

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

姚合生平简介

姚合(约779-855),陕州硖石(今河南陕县)人,唐代中后期著名诗人。他是名相姚崇的曾侄孙,以诗名世,与贾岛并称“姚贾”,其诗风清峭幽僻,多写个人日常生活与自然景物,对晚唐五代及南宋“永嘉四灵”等江湖诗派产生了深远影响,是晚唐苦吟诗风的代表人物之一。

浏览姚合全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理