忍寒停酒待君来,酒作凌凘火作灰。
半夜出门重立望,月明先自下高台。
忍寒停酒待君来,酒作凌凘火作灰。
半夜出门重立望,月明先自下高台。
忍着寒冷,停下酒杯,等待你的到来。
酒已凝成冰凌,火已化作灰烬。
半夜出门,再次伫立眺望,
明月却已独自先下了高台。
Enduring cold, pausing the wine, I wait for your arrival.
The wine turns to ice, the fire to ashes.
At midnight, I go out and stand again, gazing.
The bright moon, on its own, first descends from the high terrace.
姚合冬夜等候友人,友人未至。
等待的焦灼与月落的静默,构成一场无声的内心博弈。
冬夜忍寒等待友人未至,独自望月徘徊的怅惘场景
待君 · 重立望 · 半夜 · 出门
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理