欲识为诗苦,秋霜若在心。
神清方耿耿,气肃觉沈沈。
皓素中方委,严凝得更深。
依稀轻夕渚,髣髴在寒林。
思劲凄孤韵,声酸激冷吟。
还如饮冰士,励节望知音。
欲识为诗苦,秋霜若在心。
神清方耿耿,气肃觉沈沈。
皓素中方委,严凝得更深。
依稀轻夕渚,髣髴在寒林。
思劲凄孤韵,声酸激冷吟。
还如饮冰士,励节望知音。
要明白作诗的艰辛,如同秋霜凝结在内心。
精神清明才显得明亮,气息肃穆便觉得深沉。
皓洁的素心刚刚安放,严寒的凝结又更深一层。
依稀可见暮色中的小洲轻渺,仿佛置身于寒冷的树林。
思绪劲健却成凄凉的孤韵,声音酸楚激发出寒冷的吟咏。
就像那饮冰的志士,砥砺节操,期盼着知音。
To know the toil of poetry, autumn frost lies in the heart.
A clear spirit shines bright, a solemn air feels heavy.
Pure white within submits, stern cold deepens further.
Faintly, the evening islet lightens; dimly, it's in the cold woods.
Thoughts forceful, a lonely tune bleak; sounds sour, stirring a cold chant.
Like the scholar who drinks ice, I temper my resolve, hoping for a kindred spirit.
姚合论诗苦吟,以秋霜为喻。
诗人以秋霜自况,其苦吟实践是对创作认知的深度淬炼。
诗人以秋霜喻诗心之苦寒,展现追求清峻诗风的创作境界与孤寂心境。
诗苦 · 神清 · 知音
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理