旧客常乐坊,井泉浊而咸。
新屋新昌里,井泉清而甘。
僮仆惯苦饮,食美翻憎嫌。
朝朝忍饥行,戚戚如难堪。
中下无正性,所习便淫耽。
一染不可变,甚于茜与蓝。
近贫日益廉,近富日益贪。
以此当自警,慎勿信邪谗。
旧客常乐坊,井泉浊而咸。
新屋新昌里,井泉清而甘。
僮仆惯苦饮,食美翻憎嫌。
朝朝忍饥行,戚戚如难堪。
中下无正性,所习便淫耽。
一染不可变,甚于茜与蓝。
近贫日益廉,近富日益贪。
以此当自警,慎勿信邪谗。
旧时客居常乐坊,井水浑浊而味咸。
新居搬到新昌里,井水清澈而甘甜。
仆人们习惯了苦水,美食反倒招来憎厌。
天天忍着饥饿出门,凄凄惨惨难以忍受。
中下之人没有恒定的品性,习染什么便沉溺什么。
一旦沾染便不可改变,比茜草和蓝草染色还深。
接近贫穷会日益廉洁,接近富贵会日益贪婪。
应当以此自我警醒,
千万不要听信邪恶的谗言。
Old lodgings at Changle Ward, well water muddy and salty.
New house at Xinchang Lane, well water clear and sweet.
Servants, used to bitter drink, now find fine food hateful.
Day after day they bear hunger, distressed and hard to endure.
The common folk lack firm nature, habits lead them astray.
Once stained, it cannot change, deeper than madder or indigo.
Near poverty, one grows daily more frugal.
Near wealth, one grows daily more greedy.
Take this as a warning to yourself.
Be careful not to believe slanderous lies.
姚合迁居后对人性易变的观察。
揭示了环境对个体认知的深刻塑造,点明了人性博弈的潜在风险。
通过新旧居所井水清浊对比,揭示环境对人的深刻影响,警示世人慎防习染
习染 · 自警 · 邪谗
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理