穷居稀出入,门户满尘埃。
病少闲人问,贫唯密友来。
茅斋从埽破,药酒遣生开。
多事经时别,还愁不宿回。
就林烧嫩笋,遶树拣香梅。
相对题新什,迟成举罚杯。
穷居稀出入,门户满尘埃。
病少闲人问,贫唯密友来。
茅斋从埽破,药酒遣生开。
多事经时别,还愁不宿回。
就林烧嫩笋,遶树拣香梅。
相对题新什,迟成举罚杯。
生活困顿,很少出门,门户积满尘埃。
生病了少有闲人来问候,贫穷时只有密友来访。
茅草书斋任它打扫得破旧,备下药酒来排遣生计的愁闷。
多有事由让我们分别许久,还担心你不留宿就回去。
就近在林中烧烤嫩笋,绕着树木挑选香梅。
相对着题写新的诗篇,完成得晚的人就举起罚酒之杯。
In poor dwelling, seldom going out or in.
Door and gate covered in dust.
Ill, few idle folk inquire; poor, only close friends come.
Thatched study, swept though worn; medicinal wine, brewed to dispel gloom.
Many affairs kept us apart for long, still worry you won't stay the night.
In the woods, roast tender bamboo shoots; around trees, pick fragrant plums.
Facing each other, compose new poems; late finishers raise penalty cups.
友人胡遇到访,姚合作诗记贫居欢聚。
在困顿的生活周期中,密友来访构成了珍贵的博弈缓冲。
描写贫居友人到访的欣喜,展现清贫生活中的真挚友情与闲适雅趣。
贫居 · 密友 · 新诗 · 罚杯 · 嫩笋
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理