旧隐即云林,思归日日深。
如今来此地,无复有前心。
古石生灵草,长松栖异禽。
暮潮檐下过,溅浪湿衣襟。
旧隐即云林,思归日日深。
如今来此地,无复有前心。
古石生灵草,长松栖异禽。
暮潮檐下过,溅浪湿衣襟。
旧日隐居处就在云雾山林
思归之情一天比一天深
如今来到此地
不再有从前的心境
古石上生长着灵异的草
高大的松树上栖息着奇异的禽鸟
暮色中的潮水从屋檐下流过
溅起的浪花打湿了衣襟
My old retreat was among clouded woods
Longing for return grows deeper each day
Now that I've come to this place
I no longer have my former mind
Ancient stones give birth to numinous grass
Tall pines perch rare birds
Evening tide passes beneath the eaves
Splashing waves dampen my robe's lapel
姚合题咏杭州南亭,抒发今昔心境之变。
面对环境周期变迁,诗人流露出对过往认知框架的疏离感。
诗人重游杭州南亭,面对旧隐之地却无复归隐之心,通过古石灵草、暮潮溅浪等意象,表达出心境变迁与羁旅惆怅。
旧隐 · 归心 · 异禽 · 衣襟
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理