送王澹

作者:姚合(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
姚合作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

常省为官处,门前数树松。

cháng shěng wéi guān chù, mén qián shù shù sōng。

ㄔㄤˊ ㄕㄥˇ ㄨㄟˊ ㄍㄨㄢ ㄔㄨˋ, ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄨˋ ㄕㄨˋ ㄙㄨㄥ。

寻山屐费齿,书石笔无锋。

xún shān jī fèi chǐ, shū shí bǐ wú fēng。

ㄒㄩㄣˊ ㄕㄢ ㄐㄧ ㄈㄟˋ ㄔˇ, ㄕㄨ ㄕˊ ㄅㄧˇ ㄨˊ ㄈㄥ。

果熟猿偷乱,花繁鸟语重。

guǒ shú yuán tōu luàn, huā fán niǎo yǔ chóng。

ㄍㄨㄛˇ ㄕㄨˊ ㄩㄢˊ ㄊㄡ ㄌㄨㄢˋ, ㄏㄨㄚ ㄈㄢˊ ㄋㄧㄠˇ ㄩˇ ㄔㄨㄥˊ。

今来为客去,惜取最高峰。

jīn lái wéi kè qù, xī qǔ zuì gāo fēng。

ㄐㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ ㄑㄩˋ, ㄒㄧ ㄑㄩˇ ㄗㄨㄟˋ ㄍㄠ ㄈㄥ。

白话文翻译

时常省察自己为官的地方,

门前长着几棵松树。

为寻访山景,木屐的齿都快磨平了,

在石上题字,笔锋也已磨秃。

果子熟了,猿猴偷摘弄得一片纷乱,

花儿繁盛,鸟儿的鸣叫格外稠密。

如今你作为客人前来却又离去,

请珍惜并去攀登那最高的山峰。

英文翻译

Often I reflect on my official post,

A few pine trees before my gate.

Searching mountains wears out my clogs' teeth,

Writing on stones blunts my brush's tip.

When fruit ripens, monkeys steal in chaos,

When flowers bloom thick, birds' chatter is dense.

Now you come as a guest, only to depart,

Cherish and seek out the highest peak.

创作背景

姚合送别友人王澹,描绘山居生活。

深度解构

通过山居细节,展现了对另一种生活方式的深度认同。

诗意解析

诗意概括

诗人送别友人时回顾官舍生活,借山居景物表达对隐逸生活的向往与惜别之情。

本诗关键词

为官 · 寻山 · 书石 · 为客 · 惜取

《送王澹》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 松树 · 山屐 · 最高峰 · 石笔 · 猿偷果 · 鸟语花

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

姚合生平简介

姚合(约779-855),陕州硖石(今河南陕县)人,唐代中后期著名诗人。他是名相姚崇的曾侄孙,以诗名世,与贾岛并称“姚贾”,其诗风清峭幽僻,多写个人日常生活与自然景物,对晚唐五代及南宋“永嘉四灵”等江湖诗派产生了深远影响,是晚唐苦吟诗风的代表人物之一。

浏览姚合全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理