苦雨

作者:姚合(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
姚合作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

江昏山半晴,南阻绝人行。

jiāng hūn shān bàn qíng, nán zǔ jué rén xíng。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄣ ㄕㄢ ㄅㄢˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄋㄢˊ ㄗㄨˇ ㄐㄩㄝˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ。

葭菼连云色,松杉共雨声。

jiā tǎn lián yún sè, sōng shān gòng yǔ shēng。

ㄐㄧㄚ ㄊㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄙㄜˋ, ㄙㄨㄥ ㄕㄢ ㄍㄨㄥˋ ㄩˇ ㄕㄥ。

早秋仍燕舞,深夜更鼍鸣。

zǎo qiū réng yàn wǔ, shēn yè gèng tuó míng。

ㄗㄠˇ ㄑㄧㄡ ㄖㄥˊ ㄧㄢˋ ㄨˇ, ㄕㄣ ㄧㄝˋ ㄍㄥˋ ㄊㄨㄛˊ ㄇㄧㄥˊ。

为报迷津客,讹言未可轻。

wèi bào mí jīn kè, é yán wèi kě qīng。

ㄨㄟˋ ㄅㄠˋ ㄇㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄎㄜˋ, ㄜˊ ㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

江面昏暗,山腰却半晴,

南边道路阻绝,不见行人。

芦苇和荻草连绵,与云色相接,

松树和杉树共同响着雨声。

虽是早秋,燕子仍在飞舞,

到了深夜,更有鼍龙鸣叫。

为了告知迷途的渡客,

流言蜚语不可轻视。

英文翻译

River dark, mountains half-clear,

Southern paths block all travelers.

Reeds and rushes merge with cloud's hue,

Pines and firs share the rain's sound.

Early autumn, yet swallows still dance,

Deep night, again the alligator drums.

To warn the guest lost at the ford,

Do not take rumors lightly.

创作背景

姚合写江南秋雨阻隔行旅。

深度解构

诗中对自然与传闻的描写,暗含对信息治理的警示。

诗意解析

诗意概括

描绘江南秋雨连绵的山水景象,暗含对行路者的警示

本诗关键词

雨声 · 迷津 · 讹言

《苦雨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 松杉 · 江昏 · 鼉鳴

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄平,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

姚合生平简介

姚合(约779-855),陕州硖石(今河南陕县)人,唐代中后期著名诗人。他是名相姚崇的曾侄孙,以诗名世,与贾岛并称“姚贾”,其诗风清峭幽僻,多写个人日常生活与自然景物,对晚唐五代及南宋“永嘉四灵”等江湖诗派产生了深远影响,是晚唐苦吟诗风的代表人物之一。

浏览姚合全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理