剑器词三首 三

作者:姚合(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
姚合作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

破虏行千里,三军意气麤。

pò lǔ xíng qiān lǐ, sān jūn yì qì cū。

ㄆㄛˋ ㄌㄨˇ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄙㄢ ㄐㄩㄣ ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄘㄨ。

展旗遮日黑,驱马饮河枯。

zhǎn qí zhē rì hēi, qū mǎ yìn hé kū。

ㄓㄢˇ ㄑㄧˊ ㄓㄜ ㄖˋ ㄏㄟ, ㄑㄩ ㄇㄚˇ ㄧㄣˋ ㄏㄜˊ ㄎㄨ。

邻境求兵略,皇恩索阵图。

lín jìng qiú bīng lüè, huáng ēn suǒ zhèn tú。

ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄡˊ ㄅㄧㄥ ㄌㄩㄝˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄣˋ ㄊㄨˊ。

元和太平乐,自古恐应无。

yuán hé tài píng yuè, zì gǔ kǒng yīng wú。

ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄎㄨㄥˇ ㄧㄥ ㄨˊ。

白话文翻译

击破胡虏远征千里,

三军意气豪迈粗犷。

展开旌旗遮蔽日光天地黑,

驱策战马饮水使河流枯干。

邻近边境来求取用兵谋略,

皇恩浩荡索要排兵阵图。

元和年间的太平乐曲,

自古以来恐怕也未曾有。

英文翻译

Shattering the foe, marching a thousand miles,

The three armies' spirit is fierce and bold.

Unfurl banners to blot out the sun;

Drive horses to drink rivers dry.

Neighboring lands seek our battle plans;

Imperial grace demands our formation charts.

The Yuanhe era's peace and music—

Since ancient times, likely none have seen its like.

创作背景

歌颂元和时期军事强盛与太平。

深度解构

通过军事威慑构建区域认同,是帝国周期中的强势叙事。

诗意解析

诗意概括

描绘唐军远征破敌的雄壮气势与赫赫战功,颂扬元和年间太平盛世

本诗关键词

破虏 · 三军 · 意气 · 皇恩 · 元和

《剑器词三首 三》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 战争

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: 阵图 · · · · · 太平乐

语气: 庄重 · 雄浑 · 豪放

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

姚合生平简介

姚合(约779-855),陕州硖石(今河南陕县)人,唐代中后期著名诗人。他是名相姚崇的曾侄孙,以诗名世,与贾岛并称“姚贾”,其诗风清峭幽僻,多写个人日常生活与自然景物,对晚唐五代及南宋“永嘉四灵”等江湖诗派产生了深远影响,是晚唐苦吟诗风的代表人物之一。

浏览姚合全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理