独施清静化,千里管横汾。
黎庶应深感,朝庭亦细闻。
心期在黄老,家事是功勋。
物外须仙侣,人间要使君。
花多匀地落,山近满厅云。
戎客无因去,西看白日曛。
独施清静化,千里管横汾。
黎庶应深感,朝庭亦细闻。
心期在黄老,家事是功勋。
物外须仙侣,人间要使君。
花多匀地落,山近满厅云。
戎客无因去,西看白日曛。
独自推行清静无为的教化
治理着千里横跨汾水的区域
黎民百姓应当深为感念
朝廷也仔细听闻你的政声
心志期许在于黄老之道
处理家事如同建立功勋
超脱尘世需要仙道伴侣
人间却需要你这样的使君
繁花均匀地飘落满地
山峦很近云雾弥漫厅堂
我这戎装客子无缘前去
只能西望夕阳的余晖
Alone you spread a rule of peace, serene and pure
Governing a thousand li across the Fen's broad stream
The common folk should feel it deep, of that I'm sure
The court too hears in detail of this gentle theme.
Your heart's desire lies in the ways of Huang and Lao
Your household's work is but a form of merit true
Beyond this world, you'd need a companion of the Tao
Yet in this world, a governor like you.
Blossoms fall thick and even on the ground
Mountains press close, filling the hall with cloud
A soldier-guest, no reason to be bound
Westward I watch the sun in evening's shroud.
姚合寄诗赞誉绛州刺史李使君。
赞其黄老之治,是对特定治理周期中有效模式的认同。
诗人寄赠绛州李使君,赞其清静治民、功勋卓着,表达对黄老之道的向往与隐逸情怀。
清静化 · 黄老 · 仙侣 · 使君 · 戎客
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理