疏拙祗如此,此身谁与同。
高情向酒上,无事在山中。
渐老病难理,久贫吟益空。
赖君时访宿,不避北斋风。
疏拙祗如此,此身谁与同。
高情向酒上,无事在山中。
渐老病难理,久贫吟益空。
赖君时访宿,不避北斋风。
疏懒笨拙只是这样
此生有谁与我相同
高雅的情怀寄托于酒
闲居在山中无事可做
渐渐老去疾病难调理
长久贫穷诗作更显空洞
多亏你时常来访住宿
不避我北斋的寒风
Clumsy and simple, just like this
Who in this world is like me?
Lofty feelings turn to wine
No affairs, dwelling in the mountains.
Aging, illness hard to manage
Long poor, my chanting grows emptier.
I rely on your occasional visits
Undeterred by my north study's wind.
姚合寄诗给贾岛,述己疏拙贫病之状。
诗作揭示了个人在生命周期低谷时的疏离与依存。
诗人自述疏拙贫病的生活状态,感念友人探访的情谊。
疏拙 · 贫病 · 访宿
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理