奉和四松

作者:姚合(唐) 体裁:五言排律

全唐诗热度:
★★☆☆☆
姚合作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

四松相对植,苍翠映中台。

sì sōng xiāng duì zhí, cāng cuì yìng zhōng tái。

ㄙˋ ㄙㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄓˊ, ㄘㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄧㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄊㄞˊ。

擢干凌空去,移根𣃁石开。

zhuó gàn líng kōng qù, yí gēn zhú shí kāi。

ㄓㄨㄛˊ ㄍㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄑㄩˋ, ㄧˊ ㄍㄣ ㄓㄨˊ ㄕˊ ㄎㄞ。

阴阳气潜煦,造化手亲栽。

yīn yáng qì qián xù, zào huà shǒu qīn zāi。

ㄧㄣ ㄧㄤˊ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄢˊ ㄒㄩˋ, ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄣ ㄗㄞ。

日月滋佳色,烟霄长异材。

rì yuè zī jiā sè, yān xiāo zhǎng yì cái。

ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄗ ㄐㄧㄚ ㄙㄜˋ, ㄧㄢ ㄒㄧㄠ ㄓㄤˇ ㄧˋ ㄘㄞˊ。

清音胜在涧,寒影遍生苔。

qīng yīn shèng zài jiàn, hán yǐng biàn shēng tái。

ㄑㄧㄥ ㄧㄣ ㄕㄥˋ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄏㄢˊ ㄧㄥˇ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄊㄞˊ。

静遶霜霑履,闲看酒满杯。

jìng rào shuāng zhān lǚ, xián kàn jiǔ mǎn bēi。

ㄐㄧㄥˋ ㄖㄠˋ ㄕㄨㄤ ㄓㄢ ㄌㄩˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄎㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄇㄢˇ ㄅㄟ。

同荣朱户际,永日白云隈。

tóng róng zhū hù jì, yǒng rì bái yún wēi。

ㄊㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄓㄨ ㄏㄨˋ ㄐㄧˋ, ㄩㄥˇ ㄖˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄨㄟ。

密叶闻风度,高枝见鹤来。

mì yè wén fēng dù, gāo zhī jiàn hè lái。

ㄇㄧˋ ㄧㄝˋ ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄉㄨˋ, ㄍㄠ ㄓ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄜˋ ㄌㄞˊ。

赏心难可尽,丽什妙难裁。

shǎng xīn nán kě jìn, lì shí miào nán cái。

ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄧˋ ㄕˊ ㄇㄧㄠˋ ㄋㄢˊ ㄘㄞˊ。

此地无因到,循环几百回。

cǐ dì wú yīn dào, xún huán jǐ bǎi huí。

ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣ ㄉㄠˋ, ㄒㄩㄣˊ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧˇ ㄅㄞˇ ㄏㄨㄟˊ。

白话文翻译

四棵松树相对种植,

苍翠之色映照着中台。

树干挺拔凌空而去,

移根时斫开岩石。

阴阳之气暗中温暖,

造化之手亲自栽种。

日月滋养出美好的色泽,

云烟霄汉培育出非凡的材干。

清越之音胜过山涧流水,

寒凉的树影处处生着青苔。

静静绕行,霜露沾湿鞋履,

闲适地看着杯中斟满酒。

与朱门同享荣华,

整日依偎在白云深处。

密叶间可闻风声度过,

高枝上可见仙鹤飞来。

赏心悦目之情难以穷尽,

美妙的诗篇难以剪裁。

此地我无缘亲至,

却在思绪中循环往复了几百回。

英文翻译

Four pines planted facing each other,

Their verdant green reflects the Central Terrace.

Their trunks soar skyward,

Roots shifted, splitting rocks open.

Yin and Yang energies secretly warm them,

The Creator's hand personally planted them.

Sun and moon nourish their fine hues,

Mist and clouds nurture this extraordinary timber.

Their pure sound surpasses that in a stream,

Their cold shadows are everywhere covered with moss.

Quietly circling, frost dampens my shoes,

Leisurely watching, wine fills the cup.

Together they flourish by the vermilion gates,

All day long within the curve of white clouds.

Dense leaves hear the wind pass through,

High branches see cranes come.

Joy in appreciating them is hard to exhaust,

Beautiful verses are too exquisite to compose.

I have no reason to reach this place,

Yet I cycle through it hundreds of times in thought.

创作背景

姚合奉和咏中书省庭院四松的诗。

深度解构

对松树的描绘,暗喻了人才在权力中心(中台)的成长周期。

诗意解析

诗意概括

描绘四株松树在庭院中苍翠挺拔、得天地滋养的卓然姿态,寄托对超然物外境界的向往。

本诗关键词

苍翠 · 凌空 · 异材

《奉和四松》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · ·

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

仄平○仄仄,○仄仄○平。
仄○平○仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄○○。
仄仄平平仄,平平○仄平。
平平○仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄○平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄○○。
仄仄平平仄,平平仄仄○。

本诗为五言排律,押平声韵。

姚合生平简介

姚合(约779-855),陕州硖石(今河南陕县)人,唐代中后期著名诗人。他是名相姚崇的曾侄孙,以诗名世,与贾岛并称“姚贾”,其诗风清峭幽僻,多写个人日常生活与自然景物,对晚唐五代及南宋“永嘉四灵”等江湖诗派产生了深远影响,是晚唐苦吟诗风的代表人物之一。

浏览姚合全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理