一会一分离,贫游少定期。
酒多为客稳,米贵入城迟。
晴日偷将睡,秋山乞与诗。
纵然眉得展,不似见君时。
一会一分离,贫游少定期。
酒多为客稳,米贵入城迟。
晴日偷将睡,秋山乞与诗。
纵然眉得展,不似见君时。
见一次面,便有一次分离。
贫寒的游历少有确定的日期。
多备酒能让客居之心安稳。
米价昂贵,推迟了进城的时间。
晴朗的日子里偷偷睡上一觉。
向秋山乞求灵感来写诗。
纵然此刻眉头得以舒展。
也不像见到你的时候那样。
One meeting, then one parting.
Poor wandering has little fixed schedule.
Much wine makes the traveler steady.
Expensive rice delays entry to town.
On sunny days, I steal some sleep.
To autumn mountains, I beg for poems.
Even if my brows can relax now.
It's not like the time when I see you.
姚合答复友人胡遇的赠诗。
道尽漂泊者生存博弈中的微小慰藉与根本孤独。
描绘贫游生活的困顿与友人别后的深切思念
分离 · 贫游 · 米贵 · 偷睡 · 乞诗
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理