从军行

作者:姚合(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
姚合作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

滥得进士名,才用苦不长。

làn dé jìn shì míng, cái yòng kǔ bù cháng。

ㄌㄢˋ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄘㄞˊ ㄩㄥˋ ㄎㄨˇ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ。

性癖艺亦独,十年作诗章。

xìng pǐ yì yì dú, shí nián zuò shī zhāng。

ㄒㄧㄥˋ ㄆㄧˇ ㄧˋ ㄧˋ ㄉㄨˊ, ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕ ㄓㄤ。

六义虽粗成,名字犹未扬。

liù yì suī cū chéng, míng zì yóu wèi yáng。

ㄌㄧㄡˋ ㄧˋ ㄙㄨㄟ ㄘㄨ ㄔㄥˊ, ㄇㄧㄥˊ ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄧㄤˊ。

将军俯招引,遣脱儒衣裳。

jiāng jūn fǔ zhāo yǐn, qiǎn tuō rú yī shang。

ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄈㄨˇ ㄓㄠ ㄧㄣˇ, ㄑㄧㄢˇ ㄊㄨㄛ ㄖㄨˊ ㄧ ㄕㄤ˙。

常恐虚受恩,不惯把刀枪。

cháng kǒng xū shòu ēn, bù guàn bǎ dāo qiāng。

ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥˇ ㄒㄩ ㄕㄡˋ ㄣ, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄢˋ ㄅㄚˇ ㄉㄠ ㄑㄧㄤ。

又无远筹略,坐使虏灭亡。

yòu wú yuǎn chóu lüè, zuò shǐ lǔ miè wáng。

ㄧㄡˋ ㄨˊ ㄩㄢˇ ㄔㄡˊ ㄌㄩㄝˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄕˇ ㄌㄨˇ ㄇㄧㄝˋ ㄨㄤˊ。

昨来发兵师,各各赴战场。

zuó lái fā bīng shī, gè gè fù zhàn chǎng。

ㄗㄨㄛˊ ㄌㄞˊ ㄈㄚ ㄅㄧㄥ ㄕ, ㄍㄜˋ ㄍㄜˋ ㄈㄨˋ ㄓㄢˋ ㄔㄤˇ。

顾我同老弱,不得随戎行。

gù wǒ tóng lǎo ruò, bù dé suí róng háng。

ㄍㄨˋ ㄨㄛˇ ㄊㄨㄥˊ ㄌㄠˇ ㄖㄨㄛˋ, ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄤˊ。

丈夫生世间,职分贵所当。

zhàng fū shēng shì jiān, zhí fèn guì suǒ dāng。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄕㄥ ㄕˋ ㄐㄧㄢ, ㄓˊ ㄈㄣˋ ㄍㄨㄟˋ ㄙㄨㄛˇ ㄉㄤ。

从军不出门,岂异病在床。

cóng jūn bù chū mén, qǐ yì bìng zài chuáng。

ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄇㄣˊ, ㄑㄧˇ ㄧˋ ㄅㄧㄥˋ ㄗㄞˋ ㄔㄨㄤˊ。

谁不恋其家,其家无风霜。

shuí bù liàn qí jiā, qí jiā wú fēng shuāng。

ㄕㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄢˋ ㄑㄧˊ ㄐㄧㄚ, ㄑㄧˊ ㄐㄧㄚ ㄨˊ ㄈㄥ ㄕㄨㄤ。

鹰鹘念搏击,岂贵食满肠。

yīng gǔ niàn bó jī, qǐ guì shí mǎn cháng。

ㄧㄥ ㄍㄨˇ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄛˊ ㄐㄧ, ㄑㄧˇ ㄍㄨㄟˋ ㄕˊ ㄇㄢˇ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

我滥竽充数得了进士功名,

才能和用处实在不长进。

性情孤僻技艺也独特,

十年时间都在作诗写文章。

诗之六义虽然粗略掌握,

名声却仍未显扬。

将军俯身招引我,

让我脱去儒生的衣裳。

常常害怕白白承受恩惠,

不习惯手持刀枪。

又没有长远的谋略,

能坐视敌人灭亡。

前些日子发兵出征,

人人都奔赴战场。

把我看作和老弱一样,

不能随军前行。

大丈夫生在世间,

职责本分最为贵重应当。

从军却不出家门,

与卧病在床有何两样?

谁不眷恋自己的家?

我的家中没有风霜。

鹰隼一心想着搏击猎物,

哪里会看重填饱肚肠?

英文翻译

I undeservedly gained the Jinshi title,

My talent and usefulness are sadly lacking.

Eccentric by nature, my skills are also odd,

For ten years I've composed verses.

The Six Principles I've roughly mastered,

But my name remains unknown.

The general condescended to summon me,

Bade me cast off my scholar's robes.

I often fear receiving favor in vain,

Unaccustomed to wielding sword and spear.

Moreover, I lack long-term strategy,

That would sit and watch the foe destroyed.

Recently troops were dispatched,

Each man heading to the battlefield.

Considering me like the old and weak,

I cannot follow the army's march.

A man born into this world,

His duty is what he ought to value.

To join the army yet not leave the gate—

How different is that from lying sick in bed?

Who does not cherish his home?

His home knows no storm or frost.

The hawk and falcon yearn to strike,

Do they value a full belly?

创作背景

姚合自述文人从军的矛盾与自省。

深度解构

剖析了士人在身份认同转换中的困境与对职责周期的深刻反思。

诗意解析

诗意概括

诗人自述进士虚名、才学不足,被将军招入军旅却因体弱不能随征,表达士人当以报国为职分的志节。

本诗关键词

才用苦不长 · 职分贵所当 · 不得随戎行

《从军行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 边塞

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 战场 · 刀枪 · 鹰鹘 · 进士名 · 儒衣裳 · 戎行

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄仄平,平仄仄仄○。
仄仄仄仄仄,仄平仄平平。
仄仄平平平,平仄○仄平。
○平仄平仄,仄仄平○平。
平仄平仄平,仄仄仄平平。
仄平仄平仄,仄仄仄仄平。
仄平仄平平,仄仄仄仄平。
仄仄平仄仄,仄仄平平○。
仄平平仄○,仄○仄仄○。
○平仄仄平,仄仄仄仄平。
平仄仄○平,○平平平平。
平仄仄仄仄,仄仄仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

姚合生平简介

姚合(约779-855),陕州硖石(今河南陕县)人,唐代中后期著名诗人。他是名相姚崇的曾侄孙,以诗名世,与贾岛并称“姚贾”,其诗风清峭幽僻,多写个人日常生活与自然景物,对晚唐五代及南宋“永嘉四灵”等江湖诗派产生了深远影响,是晚唐苦吟诗风的代表人物之一。

浏览姚合全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理