春晚雨中

作者:姚合(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
姚合作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

寂寂春将老,闲人强自欢。

jì jì chūn jiāng lǎo, xián rén qiǎng zì huān。

ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄤ ㄌㄠˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄤˇ ㄗˋ ㄏㄨㄢ。

迎风莺语涩,带雨蝶飞难。

yíng fēng yīng yǔ sè, dài yǔ dié fēi nán。

ㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄧㄥ ㄩˇ ㄙㄜˋ, ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄉㄧㄝˊ ㄈㄟ ㄋㄢˊ。

傍砌木初长,眠花景渐阑。

bàng qì mù chū zhǎng, mián huā jǐng jiàn lán。

ㄅㄤˋ ㄑㄧˋ ㄇㄨˋ ㄔㄨ ㄓㄤˇ, ㄇㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥˇ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄢˊ。

临轩平目望,情思若为宽。

lín xuān píng mù wàng, qíng sī ruò wéi kuān。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄢ ㄆㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄨㄤˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄙ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄢ。

白话文翻译

寂静中春天即将逝去

闲散之人勉强自我欢乐。

迎着风黄莺的叫声变得艰涩

沾着雨蝴蝶难以飞翔。

台阶旁的树木刚刚生长

花眠景色渐渐衰残。

靠着栏杆平目远望

愁情思绪如何才能宽解?

英文翻译

Silently, spring is about to age

An idle man forces himself to be glad.

Against the wind, orioles' songs turn stiff

Bearing the rain, butterflies struggle to fly.

By the steps, trees have just begun to grow

Flowers lie asleep, the scene fades slowly.

Leaning on the railing, gazing afar

How can these feelings and thoughts be eased?

创作背景

姚合于暮春雨中心境写照。

深度解构

强欢与实景的对照,是对生命周期无可回避的敏锐认知。

诗意解析

诗意概括

暮春时节风雨交加,闲居之人强作欢颜却难掩孤寂,凭栏远望更添愁思。

本诗关键词

春晚 · 雨 · 闲人

《春晚雨中》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 莺语 · 蝶飞 · 砌木

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

姚合生平简介

姚合(约779-855),陕州硖石(今河南陕县)人,唐代中后期著名诗人。他是名相姚崇的曾侄孙,以诗名世,与贾岛并称“姚贾”,其诗风清峭幽僻,多写个人日常生活与自然景物,对晚唐五代及南宋“永嘉四灵”等江湖诗派产生了深远影响,是晚唐苦吟诗风的代表人物之一。

浏览姚合全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理