还丹歌 十一

作者:杨行真人(唐) 体裁:七言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杨行真人作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

朱砂水银入铅池,收得黄芽人不知。

zhū shā shuǐ yín rù qiān chí, shōu dé huáng yá rén bù zhī。

ㄓㄨ ㄕㄚ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄣˊ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄢ ㄔˊ, ㄕㄡ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄤˊ ㄧㄚˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ。

本是仙人留口诀,有缘而遇还要师。

běn shì xiān rén liú kǒu jué, yǒu yuán ér yù huán yào shī。

ㄅㄣˇ ㄕˋ ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄎㄡˇ ㄐㄩㄝˊ, ㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄦˊ ㄩˋ ㄏㄨㄢˊ ㄧㄠˋ ㄕ。

师须分明传口诀,世上喧喧少言说。

shī xū fēn míng chuán kǒu jué, shì shàng xuān xuān shǎo yán shuō。

ㄕ ㄒㄩ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄎㄡˇ ㄐㄩㄝˊ, ㄕˋ ㄕㄤˋ ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ ㄕㄠˇ ㄧㄢˊ ㄕㄨㄛ。

七十年中付一人,分明还须有仙骨。

qī shí nián zhōng fù yī rén, fēn míng huán xū yǒu xiān gǔ。

ㄑㄧ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄧ ㄖㄣˊ, ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄩ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄢ ㄍㄨˇ。

白话文翻译

将朱砂、水银放入铅池,

收取黄芽(铅的精华)外人不知。

这本是仙人流传下来的口诀,

有缘遇到还需要师父(传授)。

师父必须清晰地传授口诀,

世上喧闹却很少有人言说。

七十年中才传授给一个人,

分明还需要有(修炼的)仙骨。

英文翻译

Cinnabar and quicksilver enter the lead pool;

Harvesting the yellow sprout, men do not know.

This was originally an oral formula left by immortals,

Encountered by fate, yet still requires a master.

The master must clearly transmit the oral formula,

In the clamorous world, few speak of it.

Once in seventy years it is entrusted to one person—

Clearly, one must also possess immortal bone.

创作背景

强调丹道口诀秘传性质。

深度解构

知识传承的严格门槛,本质是维护道统认同的筛选机制。

诗意解析

诗意概括

描述炼制还丹的秘法传承,强调仙缘与师承的重要性。

本诗关键词

口诀 · 有缘 · 仙骨

《还丹歌 十一》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 咏物

情感: 虔敬 · 肃穆 · 惆怅

意象: 水銀 · 朱砂 · 鉛池

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平平仄平仄平平,○仄平平平仄平。
仄仄平平○仄仄,仄○平仄平仄平。
平平○平○仄仄,仄仄平平仄平仄。
仄仄平○仄仄平,○平平平仄平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

杨行真人生平简介

杨行真人,唐代道士,生平事迹于正史中记载不详,主要活跃于中晚唐时期。其名见于《道藏》所收录的丹道文献,以创作《还丹歌》系列诗歌闻名,是唐代道教文学与内丹学发展中的重要人物,其作品对后世道教修炼文学产生了影响。

浏览杨行真人全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理