玩槿花

作者:羊士谔(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
羊士谔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

何乃诗人兴,妍词属舜华。

hé nǎi shī rén xìng, yán cí shǔ shùn huá。

ㄏㄜˊ ㄋㄞˇ ㄕ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˋ, ㄧㄢˊ ㄘˊ ㄕㄨˇ ㄕㄨㄣˋ ㄏㄨㄚˊ。

风流感异代,窈窕比同车。

fēng liú gǎn yì dài, yǎo tiǎo bǐ tóng jū。

ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄢˇ ㄧˋ ㄉㄞˋ, ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ ㄅㄧˇ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩ。

凝艳垂清露,惊秋隔绛纱。

níng yàn chuí qīng lù, jīng qiū gé jiàng shā。

ㄋㄧㄥˊ ㄧㄢˋ ㄔㄨㄟˊ ㄑㄧㄥ ㄌㄨˋ, ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄍㄜˊ ㄐㄧㄤˋ ㄕㄚ。

蝉鸣复虫思,惆怅竹阴斜。

chán míng fù chóng sì, chóu chàng zhú yīn xiá。

ㄔㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄔㄨㄥˊ ㄙˋ, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄓㄨˊ ㄧㄣ ㄒㄧㄚˊ。

白话文翻译

为何诗人诗兴大发,

将华美的词句献给木槿花。

风韵雅致令人感怀往昔,

姿态美好可比同车的美人。

凝结的艳色垂挂着清露,

惊觉秋意隔着红纱袭来。

蝉鸣声中又添虫儿的愁思,

惆怅地望着竹影渐渐西斜。

英文翻译

How stirred the poet's heart!

Fine words for the hibiscus flower.

Grace across ages resonates,

Its beauty rivals a carriage companion.

Glistening dew clings to its vivid bloom,

Startling autumn, veiled by crimson gauze.

Cicadas hum, insects brood again,

Melancholy under slanting bamboo shade.

创作背景

羊士谔咏物寄兴之作。

深度解构

借物喻人,完成对历史周期中风流人物的审美认同。

诗意解析

诗意概括

诗人借木槿花抒发时光易逝、知音难觅的惆怅之情

本诗关键词

诗人兴 · 异代 · 同车 · 惊秋 · 斜阳

《玩槿花》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 槿花 · 清露 · 竹阴 · 绛纱 · 蝉鸣 · 虫思

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

羊士谔生平简介

羊士谔,唐代中后期诗人,活跃于德宗至宪宗时期。其籍贯为泰山(今山东泰安一带)。他在文学史上以诗歌闻名,尤其擅长五言律诗,诗风清丽,多写景抒怀与羁旅愁思,是中唐时期具有一定影响力的文人,但整体知名度不及同时代的大家。

浏览羊士谔全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理