作者:羊士谔(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
羊士谔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

风泉留古韵,笙磬想遗音。

fēng quán liú gǔ yùn, shēng qìng xiǎng yí yīn。

ㄈㄥ ㄑㄩㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄍㄨˇ ㄩㄣˋ, ㄕㄥ ㄑㄧㄥˋ ㄒㄧㄤˇ ㄧˊ ㄧㄣ。

桂朽有遗馥,鸾飞安可待。

guì xiǔ yǒu yí fù, luán fēi ān kě dài。

ㄍㄨㄟˋ ㄒㄧㄡˇ ㄧㄡˇ ㄧˊ ㄈㄨˋ, ㄌㄨㄢˊ ㄈㄟ ㄢ ㄎㄜˇ ㄉㄞˋ。

尘沙蔼如雾,长波惊飙度。

chén shā ǎi rú wù, cháng bō jīng biāo dù。

ㄔㄣˊ ㄕㄚ ㄞˇ ㄖㄨˊ ㄨˋ, ㄔㄤˊ ㄅㄛ ㄐㄧㄥ ㄅㄧㄠ ㄉㄨˋ。

雁起汀洲寒,马嘶高城暮。

yàn qǐ tīng zhōu hán, mǎ sī gāo chéng mù。

ㄧㄢˋ ㄑㄧˇ ㄊㄧㄥ ㄓㄡ ㄏㄢˊ, ㄇㄚˇ ㄙ ㄍㄠ ㄔㄥˊ ㄇㄨˋ。

银釭倦秋馆,绮瑟瞻永路。

yín gāng juàn qiū guǎn, qǐ sè zhān yǒng lù。

ㄧㄣˊ ㄍㄤ ㄐㄩㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄢˇ, ㄑㄧˇ ㄙㄜˋ ㄓㄢ ㄩㄥˇ ㄌㄨˋ。

重有携手期,清光倚玉树。

chóng yǒu xié shǒu qī, qīng guāng yǐ yù shù。

ㄔㄨㄥˊ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧ, ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄧˇ ㄩˋ ㄕㄨˋ。

白话文翻译

风与泉留下古老的韵律。

笙与磬让人想起遗存的乐音。

桂树朽烂仍有残留的香气。

鸾鸟飞走了,怎能等待它归来?

尘沙弥漫如同雾气。

长河波涛被疾风惊动。

大雁飞起,汀洲寒冷。

马儿嘶鸣,高城已近黄昏。

银灯在秋日的馆舍中倦怠。

华美的瑟凝视着漫长的前路。

再次定下携手同行的约定。

清朗的月光倚靠着玉树。

英文翻译

Wind and springs preserve ancient tones.

Panpipes and chimes recall lost sounds.

Rotted cassia still holds its scent.

The flown phoenix, how can it be awaited?

Dust and sand thick as mist.

Long waves startled by the swift wind.

Wild geese rise from cold islets.

Horses neigh at the high city at dusk.

The silver lamp tires in autumn halls.

The ornate zither gazes at the long road.

Again we have a promise to join hands.

Clear moonlight leans on jade trees.

创作背景

羊士谔,中唐诗人,曾任监察御史。

深度解构

诗中通过物候变迁,展现了历史周期中人事代谢的必然。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日暮色中追忆往昔、期盼重逢的怅惘之情

本诗关键词

古韵 · 遗音 · 秋馆 · 永路 · 携手期

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 玉树 · 银釭 · 长波 · 马嘶 · 尘沙 · 雁起 · 绮瑟

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平平○仄仄,平仄仄○平。
仄仄仄○仄,平平平仄仄。
平平仄○仄,○平平平仄。
仄仄平平平,仄平平平仄。
平平仄平仄,仄仄平仄仄。
○仄平仄○,平平仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

羊士谔生平简介

羊士谔,唐代中后期诗人,活跃于德宗至宪宗时期。其籍贯为泰山(今山东泰安一带)。他在文学史上以诗歌闻名,尤其擅长五言律诗,诗风清丽,多写景抒怀与羁旅愁思,是中唐时期具有一定影响力的文人,但整体知名度不及同时代的大家。

浏览羊士谔全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理