九剑盈庭酒满卮,戍人归日及瓜时。
元戎静镇无边事,遣向营中偃画旗。
九剑盈庭酒满卮,戍人归日及瓜时。
元戎静镇无边事,遣向营中偃画旗。
九把宝剑陈列庭中酒杯也已斟满,
戍边将士归来正逢瓜熟轮换之时。
主帅静坐镇守边疆已无战事,
派人到营中去卷起彩绘的军旗。
Nine swords in court, wine brimming in the cup,
Guards return when gourds are ripe, their duty done.
The general calms the border, troubles up,
Ordering painted banners furled in the camp for fun.
羊士谔在贺州宴请轮换归来的将领。
主帅的静镇是边疆治理的关键策略。
描绘宴饮犒劳戍边将士的场景,展现军营凯旋后的闲适氛围。
戍人归 · 静镇 · 盈庭
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理