海榴殷色透帘栊,看盛看衰意欲同。
若许三英随五马,便将浓艳鬬繁红。
海榴殷色透帘栊,看盛看衰意欲同。
若许三英随五马,便将浓艳鬬繁红。
石榴花的深红颜色透过帘栊,
看它盛开看它衰败我的心意都欲相同。
假若允许三位英杰追随刺史的车驾,
便能让这浓艳与繁盛的红色一争高下。
The deep red of pomegranate flowers shines through the blinds,
Watching bloom and fade, my mood remains the same.
If three heroes were allowed to follow the five-horse carriage,
Then their rich brilliance would vie with the profuse reds.
咏石榴花兼寄意。
借花喻人,探讨个体在群体认同中如何绽放价值。
描绘海榴花盛开时的浓艳景象,并借花开花落抒发对世事盛衰的感慨。
殷色 · 盛衰 · 浓艳
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理