五岭天无雁,三巴客问津。
纷纷轻汉暮,漠漠暗江春。
青草连湖岸,繁花忆楚人。
芳菲无限路,几夜月明新。
五岭天无雁,三巴客问津。
纷纷轻汉暮,漠漠暗江春。
青草连湖岸,繁花忆楚人。
芳菲无限路,几夜月明新。
五岭的天空不见雁影
三巴的旅人询问渡口
细雨纷纷,汉地暮色轻笼
江面茫茫,春意暗沉
青草连接着湖岸
繁花让我想起楚地故人
花香弥漫的无尽路途
经历了几夜新明的月光
Over Five Ridges, sky lacks wild geese
In Three Ba, a traveler asks the ford
Fluttering, light rain at dusk of Han
Vast and dim, the river darkens in spring
Green grass links lake shores
Luxuriant flowers recall the Chu people
Fragrant blooms, the endless road
For how many nights has the moon been newly bright?
杨凭客居巴蜀,雨夜思乡。
诗人于地理隔绝中,通过楚地记忆完成了对故土认同的遥远构建。
描绘巴江雨夜春景,抒发羁旅思乡之情
雨夜 · 客问津 · 楚人 · 芳菲 · 无限路
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理