行思

作者:杨凝(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杨凝作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

千里岂云去,欲归如路穷。

qiān lǐ qǐ yún qù, yù guī rú lù qióng。

ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄑㄧˇ ㄩㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄩˋ ㄍㄨㄟ ㄖㄨˊ ㄌㄨˋ ㄑㄩㄥˊ。

人间无暇日,马上又秋风。

rén jiān wú xiá rì, mǎ shàng yòu qiū fēng。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄨˊ ㄒㄧㄚˊ ㄖˋ, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄧㄡˋ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ。

破月衔高岳,流星拂晓空。

pò yuè xián gāo yuè, liú xīng fú xiǎo kōng。

ㄆㄛˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄠ ㄩㄝˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄠˇ ㄎㄨㄥ。

此时皆在梦,行色独匆匆。

cǐ shí jiē zài mèng, xíng sè dú cōng cōng。

ㄘˇ ㄕˊ ㄐㄧㄝ ㄗㄞˋ ㄇㄥˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄙㄜˋ ㄉㄨˊ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ。

白话文翻译

千里之遥岂是说去就去?

想归去却似路已到尽头。

人世间没有闲暇的日子

马背上又吹起秋风。

残月衔着高高的山岳

流星拂过拂晓的天空。

此时人们都还在梦中

唯独我行色匆匆。

英文翻译

A thousand li, how can it be gone?

Wishing return, like road's end reached.

In mortal world, no day of leisure

On horseback, again the autumn wind.

A waning moon holds the high peak

A shooting star sweeps dawn's empty sky.

At this hour, all are still in dreams

Only my journey's haste is urgent.

创作背景

杨凝羁旅途中,感行路艰难,时光匆促。

深度解构

破月流星勾勒出旅人在宏大时空格局中的渺小与紧迫。

诗意解析

诗意概括

描绘羁旅途中秋夜行色匆匆的孤寂心境

本诗关键词

路穷 · 无暇日 · 马上 · 在梦 · 行色匆匆

《行思》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 秋风 · 千里 · 流星 · 高岳 · 晓空 · 破月

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平仄,仄平○仄平。
平○平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,○仄仄??。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨凝生平简介

杨凝,唐代诗人,生卒年及籍贯不详,主要活跃于中唐时期。其文学地位在唐代诗人中较为边缘,作品流传不多,仅在《全唐诗》中存有少量诗作,以送别、行旅题材为主,风格清丽,反映了当时下层文士的创作面貌。

浏览杨凝全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理