怜君此去过居延,古塞黄云共渺然。
沙阔独行寻马迹,路迷遥指戍楼烟。
夜投孤店愁吹笛,朝望行尘避控弦。
闻有故交今从骑,何须著论更言钱。
怜君此去过居延,古塞黄云共渺然。
沙阔独行寻马迹,路迷遥指戍楼烟。
夜投孤店愁吹笛,朝望行尘避控弦。
闻有故交今从骑,何须著论更言钱。
怜惜你此行将远过居延
古老的边塞与黄云一同苍茫无际
在辽阔沙地上独行寻找马蹄印
迷路时遥指戍楼升起的炊烟
夜晚投宿孤店愁听笛声
清晨望见行尘躲避弓箭
听说有故交如今随你同行
何必再著书立说谈论钱财
I pity you passing Juyan on this journey
Ancient frontier, yellow clouds, all vast and vague
Alone on broad sands, tracing horse tracks
Lost, pointing afar to beacon tower smoke
Night at a lone inn, saddened by flute sounds
Dawn watching travelers' dust, avoiding drawn bows
I hear an old friend now rides with you
Why bother with arguments about money?
唐代边塞送别诗,夏州为西北军事重镇。
诗中地理意象的铺陈,实为一种对边疆治理复杂性的空间认知。
描绘送别友人前往边塞夏州的场景,展现边地苍茫荒凉的景象与旅途艰辛。
黄云 · 马迹 · 控弦
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理