送客归淮南

作者:杨凝(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杨凝作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

画舫照河堤,暄风百草齐。

huà fǎng zhào hé dī, xuān fēng bǎi cǎo qí。

ㄏㄨㄚˋ ㄈㄤˇ ㄓㄠˋ ㄏㄜˊ ㄉㄧ, ㄒㄩㄢ ㄈㄥ ㄅㄞˇ ㄘㄠˇ ㄑㄧˊ。

行丝直网蝶,去燕旋遗泥。

xíng sī zhí wǎng dié, qù yàn xuán yí ní。

ㄒㄧㄥˊ ㄙ ㄓˊ ㄨㄤˇ ㄉㄧㄝˊ, ㄑㄩˋ ㄧㄢˋ ㄒㄩㄢˊ ㄧˊ ㄋㄧˊ。

郡向高天近,人从别路迷。

jùn xiàng gāo tiān jìn, rén cóng bié lù mí。

ㄐㄩㄣˋ ㄒㄧㄤˋ ㄍㄠ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ, ㄖㄣˊ ㄘㄨㄥˊ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄨˋ ㄇㄧˊ。

非关御沟上,今日各东西。

fēi guān yù gōu shàng, jīn rì gè dōng xī。

ㄈㄟ ㄍㄨㄢ ㄩˋ ㄍㄡ ㄕㄤˋ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄍㄜˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ。

白话文翻译

画舫的光映照着河堤,

和暖的风中百草整齐生长。

飘动的游丝笔直地网住蝴蝶,

离去的燕子盘旋著遗落泥点。

郡城仿佛离高天更近,

人却在离别的路上迷失。

并非在皇宫的御沟旁,

今日我们却要各奔东西。

英文翻译

Painted boat shines upon the riverbank,

Warm wind makes all grasses even.

Floating threads straightly ensnare butterflies,

Departing swallows whirl, leaving mud behind.

The commandery nears the high sky,

People get lost on separate paths.

It's not about the Imperial Moat,

Today we each go east and west.

创作背景

杨凝于河边送客归淮南。

深度解构

以自然物象的离合,隐喻人际关系的周期性情态。

诗意解析

诗意概括

描绘河堤送别场景,抒发送客远行、各奔东西的离愁别绪。

本诗关键词

别路 · 东西 · 暄风

《送客归淮南》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 燕泥 · 河堤 · 画舫

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨凝生平简介

杨凝,唐代诗人,生卒年及籍贯不详,主要活跃于中唐时期。其文学地位在唐代诗人中较为边缘,作品流传不多,仅在《全唐诗》中存有少量诗作,以送别、行旅题材为主,风格清丽,反映了当时下层文士的创作面貌。

浏览杨凝全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理