从军行

作者:杨凝(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杨凝作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

都尉出居延,强兵集五千。

dū wèi chū jū yán, qiáng bīng jí wǔ qiān。

ㄉㄨ ㄨㄟˋ ㄔㄨ ㄐㄩ ㄧㄢˊ, ㄑㄧㄤˊ ㄅㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄨˇ ㄑㄧㄢ。

还将张博望,直救范祁连。

huán jiāng zhāng bó wàng, zhí jiù fàn qí lián。

ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄓㄤ ㄅㄛˊ ㄨㄤˋ, ㄓˊ ㄐㄧㄡˋ ㄈㄢˋ ㄑㄧˊ ㄌㄧㄢˊ。

汉卒悲箫鼓,胡姬湿采旃。

hàn zú bēi xiāo gǔ, hú jī shī cǎi zhān。

ㄏㄢˋ ㄗㄨˊ ㄅㄟ ㄒㄧㄠ ㄍㄨˇ, ㄏㄨˊ ㄐㄧ ㄕ ㄘㄞˇ ㄓㄢ。

如今意气尽,流泪挹流泉。

rú jīn yì qì jìn, liú lèi yì liú quán。

ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄟˋ ㄧˋ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄢˊ。

白话文翻译

都尉从居延塞出征,

五千精兵集结成军。

还要效法博望侯张骞,

径直去救援祁连的范将军。

汉家士卒闻箫鼓而悲,

胡人女子泪湿彩旗。

如今豪情意气已耗尽,

只能流泪捧饮流动的泉水。

英文翻译

The commandant marched out from Juyan.

Five thousand strong soldiers gathered.

They would follow Zhang Qian's path,

Straight to rescue Fan at Qilian.

Han soldiers grieved to flute and drum,

Hu maidens dampened their colored banners.

Now all their spirit is spent,

Tears fall as they scoop the flowing spring.

创作背景

唐边塞诗,写远征与败亡。

深度解构

诗中揭示了军事博弈的残酷代价与认同的彻底幻灭。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞将士出征的悲壮场景与功业未成的哀伤

本诗关键词

强兵 · 汉卒 · 意气 · 流泪 · 救

《从军行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 惆怅 · 忧愤 · 悲凉

意象: 箫鼓 · 胡姬 · 流泉 · 居延 · 采旃

语气: 雄浑 · 沉郁 · 悲壮

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨凝生平简介

杨凝,唐代诗人,生卒年及籍贯不详,主要活跃于中唐时期。其文学地位在唐代诗人中较为边缘,作品流传不多,仅在《全唐诗》中存有少量诗作,以送别、行旅题材为主,风格清丽,反映了当时下层文士的创作面貌。

浏览杨凝全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理