作者:杨牢(唐) 体裁:杂言古诗(残句)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杨牢作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

虾𢋙欲吃月,保让常教圆。

xiā mò yù chī yuè, bǎo ràng cháng jiào yuán。

ㄒㄧㄚ ㄇㄛˋ ㄩˋ ㄔ ㄩㄝˋ, ㄅㄠˇ ㄖㄤˋ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄠˋ ㄩㄢˊ。

心明外不察,月向怀中圆。

xīn míng wài bù chá, yuè xiàng huái zhōng yuán。

ㄒㄧㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄞˋ ㄅㄨˋ ㄔㄚˊ, ㄩㄝˋ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄞˊ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ。

罗帏若不卷,谁道中无人。

luó wéi ruò bù juǎn, shuí dào zhōng wú rén。

ㄌㄨㄛˊ ㄨㄟˊ ㄖㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄢˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄉㄠˋ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄖㄣˊ。

魁形下方天顶亚,二十四寸窗中月。

kuí xíng xià fāng tiān dǐng yà, èr shí sì cùn chuāng zhōng yuè。

ㄎㄨㄟˊ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄈㄤ ㄊㄧㄢ ㄉㄧㄥˇ ㄧㄚˋ, ㄦˋ ㄕˊ ㄙˋ ㄘㄨㄣˋ ㄔㄨㄤ ㄓㄨㄥ ㄩㄝˋ。

白话文翻译

蛤蟆想要吞食月亮,

我们保护谦让,常教它保持圆满。

内心明澈,外物不能察觉,

明月自然在怀中圆满。

罗帐如果不卷起来,

谁能说里面没有人呢?

北斗星的形状在下方,天空的顶部低垂,

二十四寸大小的明月在窗户之中。

英文翻译

The toad wants to eat the moon,

But we protect and keep it full.

The heart is bright, the outside unperceived,

The moon becomes full within the bosom.

If the silk curtain is not rolled up,

Who can say no one is inside?

The Dipper's shape below, the sky's vault pressed down,

A twenty-four-inch moon within the window.

创作背景

杨牢残句,多含禅机与巧思。

深度解构

诗句体现了对内在圆满与外在表象的认知辩证。

诗意解析

诗意概括

通过虾蟆食月、窗中月等意象,表达对内心光明与外在圆满的哲思。

本诗关键词

心明 · 圆 · 罗帏

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · · 蝦𢋙

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平平仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄仄仄,仄仄平○平。
平平仄仄仄,平仄○平平。
平平仄平平仄仄,仄仄仄仄平○仄。

本诗为杂言古诗(残句),押平声韵。

杨牢生平简介

杨牢,晚唐时期诗人,祖籍弘农。其生卒年及具体籍贯已不可考,仅知为杨茂卿之子。在文学史上,他是一位较为冷门的文人,存世作品稀少,主要见于《全唐诗》等总集,其诗作风格与生平事迹均流传不广。

浏览杨牢全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理