寻九华王山人

作者:杨夔(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杨夔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

下马扣荆扉,相寻春半时。

xià mǎ kòu jīng fēi, xiāng xún chūn bàn shí。

ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄎㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄈㄟ, ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄢˋ ㄕˊ。

扪萝盘磴险,叠石度溪危。

mén luó pán dèng xiǎn, dié shí dù xī wēi。

ㄇㄣˊ ㄌㄨㄛˊ ㄆㄢˊ ㄉㄥˋ ㄒㄧㄢˇ, ㄉㄧㄝˊ ㄕˊ ㄉㄨˋ ㄒㄧ ㄨㄟ。

松夹莓苔迳,花藏薜荔篱。

sōng jiā méi tái jìng, huā cáng bì lì lí。

ㄙㄨㄥ ㄐㄧㄚ ㄇㄟˊ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄏㄨㄚ ㄘㄤˊ ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧˊ。

卧云情自逸,名姓厌人知。

wò yún qíng zì yì, míng xìng yàn rén zhī。

ㄨㄛˋ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄗˋ ㄧˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄓ。

白话文翻译

下马叩响柴门,

正值仲春时节前来寻访。

手抓藤萝攀爬险峻的石阶,

踏着垒石渡过湍急的溪流。

松树夹道,小径长满莓苔,

鲜花掩映在薜荔篱墙之中。

高卧云间情怀自然飘逸,

姓名厌倦被俗世知晓。

英文翻译

Dismounting, I knock on the wicker gate.

We meet as we seek each other in mid-spring.

Grasping vines, I climb the perilous stone steps,

Crossing piled rocks over a dangerous stream.

Pines flank the path over moss and berries,

Flowers hide behind figwort hedges.

Lying among clouds, my spirit finds ease,

My name and surname weary of being known.

创作背景

诗人春日寻访隐士王山人。

深度解构

对隐逸的追求,体现了个体对主流社会认同的主动疏离。

诗意解析

诗意概括

诗人春日寻访隐士途中所见幽深山景与隐逸情怀

本诗关键词

寻隐 · 春半 · 卧云

《寻九华王山人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 荆扉 · 松夹莓苔逕 · 薜荔籬

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

杨夔生平简介

杨夔,晚唐时期文人,具体生卒年不详。其籍贯亦无明确记载,仅知其活动于唐末。在文学史上,他以诗文见长,尤工于赋,其作品多反映晚唐社会动荡与个人情怀,虽非一流大家,但在当时文坛有一定声名,与同时代文人有所往来。

浏览杨夔全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理