下马扣荆扉,相寻春半时。
扪萝盘磴险,叠石度溪危。
松夹莓苔迳,花藏薜荔篱。
卧云情自逸,名姓厌人知。
下马扣荆扉,相寻春半时。
扪萝盘磴险,叠石度溪危。
松夹莓苔迳,花藏薜荔篱。
卧云情自逸,名姓厌人知。
下马叩响柴门,
正值仲春时节前来寻访。
手抓藤萝攀爬险峻的石阶,
踏着垒石渡过湍急的溪流。
松树夹道,小径长满莓苔,
鲜花掩映在薜荔篱墙之中。
高卧云间情怀自然飘逸,
姓名厌倦被俗世知晓。
Dismounting, I knock on the wicker gate.
We meet as we seek each other in mid-spring.
Grasping vines, I climb the perilous stone steps,
Crossing piled rocks over a dangerous stream.
Pines flank the path over moss and berries,
Flowers hide behind figwort hedges.
Lying among clouds, my spirit finds ease,
My name and surname weary of being known.
诗人春日寻访隐士王山人。
对隐逸的追求,体现了个体对主流社会认同的主动疏离。
诗人春日寻访隐士途中所见幽深山景与隐逸情怀
寻隐 · 春半 · 卧云
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理