途中

作者:杨炯(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
杨炯作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

悠悠辞鼎邑,去去指金墉。

yōu yōu cí dǐng yì, qù qù zhǐ jīn yōng。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄘˊ ㄉㄧㄥˇ ㄧˋ, ㄑㄩˋ ㄑㄩˋ ㄓˇ ㄐㄧㄣ ㄩㄥ。

途路盈千里,山川亘百重。

tú lù yíng qiān lǐ, shān chuān gèn bǎi chóng。

ㄊㄨˊ ㄌㄨˋ ㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄍㄣˋ ㄅㄞˇ ㄔㄨㄥˊ。

风行常有地,云出本多峰。

fēng xíng cháng yǒu dì, yún chū běn duō fēng。

ㄈㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄤˊ ㄧㄡˇ ㄉㄧˋ, ㄩㄣˊ ㄔㄨ ㄅㄣˇ ㄉㄨㄛ ㄈㄥ。

郁郁园中柳,亭亭山上松。

yù yù yuán zhōng liǔ, tíng tíng shān shàng sōng。

ㄩˋ ㄩˋ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄡˇ, ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄕㄤˋ ㄙㄨㄥ。

客心殊不乐,乡泪独无从。

kè xīn shū bù lè, xiāng lèi dú wú cóng。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄨ ㄅㄨˋ ㄌㄜˋ, ㄒㄧㄤ ㄌㄟˋ ㄉㄨˊ ㄨˊ ㄘㄨㄥˊ。

白话文翻译

悠悠然辞别了京城

匆匆前行指向金墉。

路途漫漫足有千里

山川连绵何止百重。

风儿吹拂总有地方可去

云儿涌出本就来自群峰。

园中柳树郁郁葱葱

山上松树亭亭而立。

客居之心实在不乐

思乡之泪独自空流。

英文翻译

Leisurely, I leave the capital

On and on, pointing to Jinyong.

The road stretches a thousand miles

Mountains and rivers span a hundred folds.

The wind blows, always finding ground

Clouds emerge, from many peaks they rise.

Lush, lush, the willows in the garden

Tall, tall, the pines upon the hill.

The traveler's heart is most unhappy

Tears of homesickness find no release.

创作背景

杨炯旅途所作,抒发宦游羁旅之愁。

深度解构

以自然景观的恒常反衬个人漂泊的治理困境。

诗意解析

诗意概括

描绘旅途中山川阻隔的漫长行路,抒发游子思乡的孤寂之情。

本诗关键词

途路 · 客心 · 乡泪 · 千里 · 百重

《途中》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: · · 山川 · 鼎邑 · 金墉

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄○。
平○平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平○仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

杨炯生平简介

杨炯(约650年-约693年),弘农华阴(今陕西华阴)人,唐代文学家。与王勃、卢照邻、骆宾王并称“初唐四杰”。他活跃于唐高宗、武则天时期,以骈文和诗歌闻名,其作品在扭转初唐沿袭六朝绮靡文风、开拓唐代文学新气象方面具有重要地位。

浏览杨炯全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理