游峡山寺

作者:杨衡(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
杨衡作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

结构天南畔,胜绝固难俦。

jié gòu tiān nán pàn, shèng jué gù nán chóu。

ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ ㄊㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄆㄢˋ, ㄕㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄍㄨˋ ㄋㄢˊ ㄔㄡˊ。

幸蒙时所漏,遂得恣闲游。

xìng méng shí suǒ lòu, suì dé zì xián yóu。

ㄒㄧㄥˋ ㄇㄥˊ ㄕˊ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄡˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄗˋ ㄒㄧㄢˊ ㄧㄡˊ。

路石荫松盖,槛藤维鹤舟。

lù shí yīn sōng gài, jiàn téng wéi hè zhōu。

ㄌㄨˋ ㄕˊ ㄧㄣ ㄙㄨㄥ ㄍㄞˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄊㄥˊ ㄨㄟˊ ㄏㄜˋ ㄓㄡ。

雨霁花木润,风和景气柔。

yǔ jì huā mù rùn, fēng hé jǐng qì róu。

ㄩˇ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄚ ㄇㄨˋ ㄖㄨㄣˋ, ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧˋ ㄖㄡˊ。

宝殿敞丹扉,灵幡垂绛旒。

bǎo diàn chǎng dān fēi, líng fān chuí jiàng liú。

ㄅㄠˇ ㄉㄧㄢˋ ㄔㄤˇ ㄉㄢ ㄈㄟ, ㄌㄧㄥˊ ㄈㄢ ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧㄤˋ ㄌㄧㄡˊ。

照曜芙蓉壶,金人居上头。

zhào yào fú róng hú, jīn rén jū shàng tóu。

ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄏㄨˊ, ㄐㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄐㄩ ㄕㄤˋ ㄊㄡˊ。

翔禽拂危刹,落日避层楼。

xiáng qín fú wēi chà, luò rì bì céng lóu。

ㄒㄧㄤˊ ㄑㄧㄣˊ ㄈㄨˊ ㄨㄟ ㄔㄚˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄅㄧˋ ㄘㄥˊ ㄌㄡˊ。

端溪弥漫驶,曲涧潺湲流。

duān xī mí màn shǐ, qū jiàn chán yuán liú。

ㄉㄨㄢ ㄒㄧ ㄇㄧˊ ㄇㄢˋ ㄕˇ, ㄑㄩ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄡˊ。

高居何重沓,登览自夷犹。

gāo jū hé chóng tà, dēng lǎn zì yí yóu。

ㄍㄠ ㄐㄩ ㄏㄜˊ ㄔㄨㄥˊ ㄊㄚˋ, ㄉㄥ ㄌㄢˇ ㄗˋ ㄧˊ ㄧㄡˊ。

烟霞无隐态,岩洞讵遗幽。

yān xiá wú yǐn tài, yán dòng jù yí yōu。

ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄨˊ ㄧㄣˇ ㄊㄞˋ, ㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄩˋ ㄧˊ ㄧㄡ。

奔驷非久耀,驰波肯暂留。

bēn sì fēi jiǔ yào, chí bō kěn zàn liú。

ㄅㄣ ㄙˋ ㄈㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄠˋ, ㄔˊ ㄅㄛ ㄎㄣˇ ㄗㄢˋ ㄌㄧㄡˊ。

会从香火缘,灭迹此山丘。

huì cóng xiāng huǒ yuán, miè jī cǐ shān qiū。

ㄏㄨㄟˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄏㄨㄛˇ ㄩㄢˊ, ㄇㄧㄝˋ ㄐㄧ ㄘˇ ㄕㄢ ㄑㄧㄡ。

白话文翻译

寺庙结构矗立在天南之畔,

景色绝美本就难以匹敌。

有幸被时代所遗漏,

于是得以纵情闲游。

路边石头被松盖荫蔽,

栏杆上的藤蔓系着鹤形小舟。

雨后天晴花木滋润,

风和日丽景色温柔。

宝殿敞开朱红门扉,

灵验的幡旗垂下红色旒苏。

照耀着芙蓉池,

金身佛像居于上方。

飞翔的禽鸟拂过高耸的寺刹,

落日仿佛在躲避层层楼阁。

端溪水势弥漫疾驰,

曲折的涧水潺潺流淌。

居所为何如此重叠高耸?

登临览胜自然从容不迫。

烟霞没有隐藏的姿态,

岩洞岂会遗留幽深?

奔驰的骏马不会长久闪耀,

疾驰的波浪怎肯暂时停留。

终将追随香火缘分,

在此山丘湮灭行迹。

英文翻译

The temple stands by southern sky,

Its peerless beauty none can vie.

By chance spared from the worldly strife,

I roam at leisure in this life.

Stones shaded by pine canopy,

Vines moor crane-boats, a sight to see.

After rain, flowers moist and bright,

Soft scene in gentle breeze and light.

The hall's red doors open wide,

Sacred streamers hang inside.

Lotus pond in radiance gleams,

Where golden Buddha sits and dreams.

Birds brush the pagoda high,

Sunset avoids the towers nigh.

The Duàn stream flows broad and fast,

Winding brooks murmur to the last.

The lofty dwellings, tier on tier,

Offer views that banish fear.

Mist and glow show no conceal,

Caves hold no secret they'd reveal.

Galloping steeds won't shine for long,

Rushing waves refuse to prolong.

Bound by incense and fate's thread,

I'll vanish here when I am dead.

创作背景

杨衡游清远峡山寺所作。

深度解构

诗人以空间叙事构建认知图景,展现对尘世周期的超然。

诗意解析

诗意概括

描绘峡山寺的幽静景致与超然意境,表达诗人对自然山水的沉醉与归隐之愿。

本诗关键词

胜绝 · 闲游 · 雨霁 · 风和 · 灭迹 · 山丘

《游峡山寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 烟霞 · 松盖 · 鹤舟 · 芙蓉壶 · 金人 · 危刹 · 层楼 · 端溪 · 曲涧 · 岩洞

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,○仄仄○平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄○平仄,仄平平仄平。
仄仄平仄仄,平○仄仄平。
仄仄仄平平,平平平仄平。
仄仄平平平,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平平○仄仄,仄仄平平平。
平平平○仄,平仄仄平○。
平平平仄仄,平仄仄○平。
平仄平仄仄,平平仄仄○。
仄○平仄○,仄仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

杨衡生平简介

杨衡,唐代中后期诗人,具体生卒年不详。他早年隐居庐山,与符载、崔群、宋济等人交游,时称“山中四友”。其诗歌多描写隐逸生活与旅途见闻,风格清幽淡远,在晚唐诗坛有一定声名,但流传作品不多,生平事迹亦较为模糊。

浏览杨衡全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理