玉京初侍紫皇君,金缕鸳鸯满绛裙。
仙宫一闭无消息,遥结芳心向碧云。
玉京初侍紫皇君,金缕鸳鸯满绛裙。
仙宫一闭无消息,遥结芳心向碧云。
在玉京初次侍奉紫皇君
金线绣的鸳鸯布满深红裙
仙宫一旦关闭再无消息
在远方将芳心寄托给碧云
First attending the Purple Emperor in the Jade Capital.
Golden-threaded mandarin ducks cover her crimson skirt.
The immortal palace closed, no news comes forth.
From afar, she ties her fragrant heart to the azure clouds.
托仙女词写宫怨或求道孤寂。
信息隔绝后的单向寄托,是认知疆界外的无奈博弈。
仙女初入仙宫侍奉紫皇,后仙宫闭锁无消息,只能遥寄芳心于碧云之间。
仙宫 · 芳心 · 紫皇 · 绛裙 · 消息
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理