千峰白露后,云壁挂残灯。
曙色海边日,经声松下僧。
意闲门不闭,年去水空澄。
稽首如何问,森罗尽一乘。
千峰白露后,云壁挂残灯。
曙色海边日,经声松下僧。
意闲门不闭,年去水空澄。
稽首如何问,森罗尽一乘。
千山经历白露之后,
残灯仿佛挂在云壁之间。
曙光是海边的朝阳,
诵经声来自松下的僧人。
心意闲适,门户便不关闭,
年华逝去,水流徒然清澈。
顶礼叩问该如何求索?
森罗万象终归于一乘佛法。
After white dew on a thousand peaks,
A fading lamp hangs on the cloudy cliff.
Dawn light: the sun by the sea;
Sutra chants: a monk beneath pines.
Mind at ease, the gate stays unlatched,
Years pass, the water clears in vain.
How to ask with a bow of reverence?
All phenomena are but the One Vehicle.
杨衡题写山寺禅境。
诗中森罗万象的归一指向了认知的终极统一。
描绘山寺清晨的幽静景象与僧人超然物外的禅意境界
经声 · 意闲 · 水空澄 · 森罗 · 一乘
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理