竖子未鼎烹,大君尚旰食。
风雷随出师,云霞有战色。
犒功椎万牛,募勇悬千帛。
武士日曳柴,飞将竞执馘。
喜气迎捷书,懽声送羽檄。
天兵日雄强,桀犬稍离析。
贼臂既已断,贼喉既已扼。
乐祸但鲸鲵,同恶为肘腋。
小大势难侔,逆顺初不敌。
违命固天亡,恃险乖长策。
虿毒久萌牙,狼顾非日夕。
礼貌忽骄狂,疏奏遂指斥。
动众岂佳兵,含忍恐无益。
鸿恩既已孤,小效不足惜。
腐儒一铅刀,投笔时感激。
帝阍不敢干,恓恓坐长画。
竖子未鼎烹,大君尚旰食。
风雷随出师,云霞有战色。
犒功椎万牛,募勇悬千帛。
武士日曳柴,飞将竞执馘。
喜气迎捷书,懽声送羽檄。
天兵日雄强,桀犬稍离析。
贼臂既已断,贼喉既已扼。
乐祸但鲸鲵,同恶为肘腋。
小大势难侔,逆顺初不敌。
违命固天亡,恃险乖长策。
虿毒久萌牙,狼顾非日夕。
礼貌忽骄狂,疏奏遂指斥。
动众岂佳兵,含忍恐无益。
鸿恩既已孤,小效不足惜。
腐儒一铅刀,投笔时感激。
帝阍不敢干,恓恓坐长画。
奸贼尚未伏诛,君主仍晚食忧劳。
风雷随军出征,云霞带着战意。
犒赏需万牛,招募悬千匹帛。
士兵每日拖柴设障,猛将争相献敌耳。
喜气迎接捷报,欢呼传送羽檄。
朝廷军队日益强大,叛军逐渐分崩。
叛贼臂膀已断,咽喉已被扼住。
幸灾乐祸者如鲸鲵,同恶者近在肘腋。
大小势力难以匹敌,逆顺之势本不相当。
违抗天命注定灭亡,倚仗险要违背长远之策。
毒害早已萌芽,狼顾之忧非止朝夕。
表面礼节忽变骄狂,奏疏便成指斥。
兴师动众岂是佳兵?隐忍恐怕也无益。
浩荡皇恩已孤,微小成效不足惜。
我这迂腐儒生持一铅刀,投笔时心潮澎湃。
不敢干谒宫门,惶惶然空坐至日暮。
The villain not yet boiled, the lord still dines late.
Wind and thunder follow the army, clouds show war's hue.
Rewards: ten thousand oxen; recruitment: a thousand bolts of silk.
Warriors drag firewood daily, swift generals vie for severed ears.
Joyful air greets victory reports, cheers send urgent dispatches.
Imperial troops grow stronger daily, rebel hounds begin to scatter.
The rebel's arm is broken, the rebel's throat is gripped.
Those who relish disaster are but whales; accomplices are at the elbow.
Great and small cannot match; rebellion and loyalty were never equal.
Defying Heaven's mandate ensures ruin; relying on terrain defies sound strategy.
Venom long sprouted; wolf-like glances weren't just for a day.
Courtesy turned to sudden arrogance; memorials then pointed accusations.
Mobilizing masses—is war ever good? Forbearance may prove futile.
Great favor already isolated, minor gains not worth regret.
A pedant with a blunt knife, laying down the brush stirred with feeling.
Dare not approach the palace gate, restlessly sitting through the long day.
唐武宗平定昭义刘稹叛乱后作。
诗人反思平叛后的治理困局,指出内部认同危机比外部威胁更致命。
描述朝廷平定叛乱的军事行动,展现战争进程与将士功绩。
出师 · 犒功 · 募勇 · 捷书 · 天兵
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理