水国南连楚,沙场北近胡。
春风万里别,明月两乡孤。
水国南连楚,沙场北近胡。
春风万里别,明月两乡孤。
南方水乡连接着楚地,
北方沙场靠近胡人疆域。
春风中我们相隔万里告别,
明月下两地都只剩孤独。
The riverine south borders Chu.
The northern sands near the Hu.
Spring wind parts us for miles.
One moon, two lonely exiles.
严嶷送别监察官员宋侍御。
地理分隔强化了身份认同的疏离感。
描绘南北分隔的边塞景象,抒发友人离别后的孤寂之情。
万里别 · 两乡孤 · 春风
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理