粉融红腻莲房绽,脸动双波慢。
小鱼衔玉鬓钗横,石榴裙染象纱轻,转娉婷。
偷期锦浪荷深处,一梦云兼雨。
臂留檀印齿痕香,深秋不寐漏初长,尽思量。
粉融红腻莲房绽,脸动双波慢。
小鱼衔玉鬓钗横,石榴裙染象纱轻,转娉婷。
偷期锦浪荷深处,一梦云兼雨。
臂留檀印齿痕香,深秋不寐漏初长,尽思量。
脂粉融化红腻如莲房绽开
脸庞微动眼波流转缓慢
小鱼衔着玉饰鬓边钗子横斜
石榴裙染色象纱轻盈
转身姿态美好
偷偷约会在锦绣波浪荷花深处
一场云雨之梦
手臂留着檀香印记齿痕犹香
深秋难以入漏水计时刚开始变长
尽是思念思量
Pink melts, red glows, lotus pods burst open
Her face moves, a pair of rippling waves slow
A tiny fish holds jade, hairpin askew across her temples
Pomegranate-red skirt dyed, sheer silk gauze light
She turns, graceful and fair
Stolen rendezvous where brocade waves and lotus depths meet
A dream of clouds and rain together
Her arm retains the sandalwood seal, teeth marks fragrant
Deep autumn, sleepless as the water clock begins its long drip
All is longing
阎选《花间集》词人,写闺情。
对欢愉的追忆实为一种隐秘的自我认同建构。
描绘女子与情人幽会后的缠绵思念,以深秋不寐尽思量作结。
偷期 · 云雨 · 思量
本诗为词,押平声韵。
东山书院编辑整理