试上江楼望,初逢山雨晴。
连空青嶂合,向晚白云生。
俊美要殊观,萧条见远情。
情来不可极,日暮水流清。
试上江楼望,初逢山雨晴。
连空青嶂合,向晚白云生。
俊美要殊观,萧条见远情。
情来不可极,日暮水流清。
试着登上江边的高楼眺望,
正赶上山雨初晴。
连绵的青色山峰与天空相接,
傍晚时分,白云开始生出。
俊秀美景需要独特的观赏角度,
萧疏的景象中可见悠远的情思。
情思涌来时无法穷尽,
日暮时分,水流显得格外清澈。
I try climbing the river tower to gaze afar,
Just as the mountain rain clears for the first time.
Continuous azure peaks merge with the sky,
Towards evening, white clouds begin to rise.
Splendor and beauty demand a unique view,
Desolation reveals distant sentiments.
When feeling comes, it cannot be exhausted,
At sunset, the river flows clear.
严维雨后登楼远眺的即景抒怀之作。
景物层次铺陈实为认知边界的拓展与心境澄明的外化。
诗人雨后登楼远眺,描绘青山白云的清新景象,抒发超然物外的闲适情怀。
登望 · 晴霁 · 远情 · 不可极 · 清
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理