宿法华寺

作者:严维(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
严维作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一夕雨沈沈,哀猿万木阴。

yī xī yǔ chén chén, āi yuán wàn mù yīn。

ㄧ ㄒㄧ ㄩˇ ㄔㄣˊ ㄔㄣˊ, ㄞ ㄩㄢˊ ㄨㄢˋ ㄇㄨˋ ㄧㄣ。

天龙来护法,长老密看心。

tiān lóng lái hù fǎ, zhǎng lǎo mì kàn xīn。

ㄊㄧㄢ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄞˊ ㄏㄨˋ ㄈㄚˇ, ㄓㄤˇ ㄌㄠˇ ㄇㄧˋ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄣ。

鱼梵空山静,纱灯古殿深。

yú fàn kōng shān jìng, shā dēng gǔ diàn shēn。

ㄩˊ ㄈㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄐㄧㄥˋ, ㄕㄚ ㄉㄥ ㄍㄨˇ ㄉㄧㄢˋ ㄕㄣ。

无生久已学,白发浪相侵。

wú shēng jiǔ yǐ xué, bái fà làng xiāng qīn。

ㄨˊ ㄕㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄧˇ ㄒㄩㄝˊ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄌㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ。

白话文翻译

整夜雨声沉沉,

哀猿啼叫在万木荫中。

天龙都来护持佛法,

寺中长老静密地观照本心。

木鱼声和诵经声使空山更静,

纱灯照亮幽深的古殿。

无生之法早已修学,

白发却徒然地不断侵袭。

英文翻译

All night the rain falls deep and dense.

Mournful apes amid ten thousand shaded trees.

Heavenly dragons come to protect the Dharma.

The elder abbot secretly examines the mind.

Fishwood chants, empty mountains quiet.

Gauze lanterns, ancient hall deep.

The doctrine of non-birth long studied.

White hairs recklessly encroach.

创作背景

严维夜宿法华寺有感而作。

深度解构

在静寂禅修中,直面生命周期与时间流逝的根本博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人在法华寺夜宿时,面对空山古殿、夜雨猿鸣的幽寂景象,抒发对佛法无生之理的体悟与年华老去的感慨。

本诗关键词

护法 · 看心 · 鱼梵 · 无生 · 浪相侵

《宿法华寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 虔敬 · 孤寂 · 惆怅

意象: · 白髮 · 紗燈 · 萬木 · 古殿 · · 天龍

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

严维生平简介

严维,字正文,唐代大历年间诗人,越州(今浙江绍兴)人。他于唐肃宗至德二年(757年)进士及第,历任诸暨尉、秘书郎、右补阙等职。严维是“大历十才子”之一,其诗风清丽,长于写景送别,在当时诗坛享有声誉,与刘长卿、皇甫冉等诗人多有唱和。

浏览严维全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理