作者:颜荛(唐) 体裁:七言诗句

全唐诗热度:
★★☆☆☆
颜荛作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

爽籁尽成鸣凤曲,游人多是弄珠仙。

shuǎng lài jìn chéng míng fèng qū, yóu rén duō shì nòng zhū xiān。

ㄕㄨㄤˇ ㄌㄞˋ ㄐㄧㄣˋ ㄔㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄥˋ ㄑㄩ, ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄕˋ ㄋㄨㄥˋ ㄓㄨ ㄒㄧㄢ。

白话文翻译

清朗的自然声响都化作了凤凰鸣叫般的乐曲,

来往的游人大多是戏弄宝珠的仙人。

英文翻译

The clear sounds of nature all become phoenix-calling tunes,

Most visitors here are pearl-playing immortals, under the moons.

创作背景

颜荛描写山水仙境般的游赏之乐。

深度解构

描绘了一个超越现实周期律动的理想化审美空间。

诗意解析

诗意概括

描绘宴饮场景中音乐美妙、宾客高雅的意境

本诗关键词

音乐 · 宾客 · 仙境

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 游仙 · 咏物 · 宴饮

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 爽籟 · 鳴鳳曲 · 弄珠仙

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言诗句,押平声韵。

颜荛生平简介

颜荛,晚唐时期诗人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在史籍中记载极少,仅知其为唐末处士,与诗人张贲、陆龟蒙等有交游。其诗作流传至今者甚少,主要见于《全唐诗》等辑录,内容多为题咏、戏赠之作,风格清浅,在晚唐诗坛中属边缘文人,文学影响力有限。

浏览颜荛全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理