梅花雪白柳叶黄,云雾四起月苍苍,箭水泠泠刻漏长。
挥玉指,拂罗裳,为君一奏楚明光。
梅花雪白柳叶黄,云雾四起月苍苍,箭水泠泠刻漏长。
挥玉指,拂罗裳,为君一奏楚明光。
梅花如雪般洁白,柳叶已泛黄,
云雾从四方升起,月色苍茫。
漏壶中箭尺滴水清泠,时间漫长。
挥动如玉的手指,
拂动罗制的衣裳,
为您弹奏一曲《楚明光》。
Plum blossoms snow-white, willow leaves yellow,
Clouds and mist rise on all sides, the moon pale and vast,
Arrow-water drips cold, the water-clock long.
Waving jade fingers,
Brushing silken robes,
For you I play once the 'Chu Ming Guang'.
月夜奏乐曲,曲名《楚明光》。
在时间流逝的感知中,以音乐构建超越性的精神认同。
描绘月夜宴饮场景,通过自然意象与音乐演奏营造清冷幽雅的氛围。
雪白 · 苍苍 · 泠泠 · 楚明光 · 奏
本诗为杂言古诗(乐府体),押平声韵。
东山书院编辑整理