古意

作者:颜曹(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
颜曹作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

逶迤临云雨,蛾眉戏琼(一作“瑶”)台。

对酒自娇笑,君王肯下来。

击鼓雷阗阗,选妓纷呈才。

锡宴池上子,精魄辞不回。

指日穷所乐,岂知殷运开。

孤舟一遥放,曾构成尘埃。

(见《文苑英华》卷二○五)(按:《文苑英华》卷三○六收颜胄《适意》一首,《全唐诗》卷七七六收入。

疑胄、曹为一人,惜其事迹无考,无以定夺。

)。

wēi yí lín yún yǔ é méi xì qióng tái duì jiǔ zì jiāo xiào jūn wáng kěn xià lái jī gǔ léi tián tián xuǎn jì fēn chéng cái xī yàn chí shàng zǐ jīng pò cí bù huí zhǐ rì qióng suǒ lè qǐ zhī yīn yùn kāi gū zhōu yī yáo fàng céng gòu chéng chén āi

ㄨㄟ ㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄜˊ ㄇㄟˊ ㄒㄧˋ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄞˊ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄗˋ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞˊ ㄐㄧ ㄍㄨˇ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄢˊ ㄊㄧㄢˊ ㄒㄩㄢˇ ㄐㄧˋ ㄈㄣ ㄔㄥˊ ㄘㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄢˋ ㄔˊ ㄕㄤˋ ㄗˇ ㄐㄧㄥ ㄆㄛˋ ㄘˊ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˊ ㄓˇ ㄖˋ ㄑㄩㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄜˋ ㄑㄧˇ ㄓ ㄧㄣ ㄩㄣˋ ㄎㄞ ㄍㄨ ㄓㄡ ㄧ ㄧㄠˊ ㄈㄤˋ ㄘㄥˊ ㄍㄡˋ ㄔㄥˊ ㄔㄣˊ ㄞ

白话文翻译

蜿蜒而行临近云雨之台,

蛾眉美女嬉戏于琼台。

对酒独自娇媚欢笑,

君王可肯下来?

击鼓声如雷鸣轰响,

挑选妓女纷纷呈献才艺。

赐宴于池畔的佳人,

精魂辞别不再回还。

指日享尽所有欢乐,

岂知殷商的国运即将开启(覆灭)。

孤舟一旦远远放逐,

曾经的构筑皆成尘埃。

英文翻译

Winding paths approach the Cloud-and-Rain Terrace,

Delicate brows play upon the jade platform.

Facing wine, she smiles coquettishly alone,

Will the monarch deign to descend?

Drums thunderously beat,

Selected courtesans vie to display their talents.

Feasting by the pond, bestowed by the lord,

Her vital spirit departs, never to return.

Counting the days to exhaust all pleasures,

How could she know the Shang dynasty's fate was turning?

A lone boat set adrift afar,

What was once built has turned to dust.

创作背景

唐代颜曹(或颜胄)托古讽喻诗。

深度解构

诗歌通过盛衰对照,完成了对历史周期律的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描绘宫廷宴乐盛景后陡转国运衰颓,以孤舟远放喻历史尘埃。

本诗关键词

君王 · 击鼓 · 选妓 · 殷运 · 尘埃

《古意》主题、情感、意象与语气

主题: 宴饮 · 咏史 · 宫廷

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: 孤舟 · 云雨 · 琼台

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

颜曹生平简介

颜曹,生平事迹在史料中记载极少,具体生卒年、籍贯及活跃时期均不详。其文学活动与地位亦模糊不清,仅凭《古意》等少数作品存世,在文学史上属于极为冷门、几近失传的文人。

浏览颜曹全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理