昔掩佳城路,曾惊壑易迁。
今接宜都里,翻疑海作田。
镂鼎名应大,生金字不传。
风飙吹白日,罗绮拭黄泉。
象凤笙留国,成龙剑上天。
长乐移新垄,咸阳失旧阡。
川流徒漫漫,神理竟绵绵。
伫见飞来鹤,沈嗟不学仙。
昔掩佳城路,曾惊壑易迁。
今接宜都里,翻疑海作田。
镂鼎名应大,生金字不传。
风飙吹白日,罗绮拭黄泉。
象凤笙留国,成龙剑上天。
长乐移新垄,咸阳失旧阡。
川流徒漫漫,神理竟绵绵。
伫见飞来鹤,沈嗟不学仙。
昔日掩埋了通往墓地的道路
曾惊诧于沟壑的变迁。
如今连接到宜都的里巷
反而怀疑大海变成了桑田。
镂刻的鼎器名声应当显赫
铸金的文字却未能流传。
狂风劲吹着白日
罗绮擦拭着黄泉。
象凤形状的笙箫留在国中
化龙的宝剑飞上了天。
长乐的坟茔移到了新垄
咸阳失去了旧日的阡陌。
河川徒然漫漫流淌
神妙的道理终究绵延不绝。
久久站立望见飞来的仙鹤
深沉叹息自己未能学仙。
Once I covered the tomb road
Startled by valleys' shift and change.
Now I connect to Yidu's lanes
And doubt the sea turned into fields.
Engraved tripods, fame should be great
But words in gold are not passed down.
Wild winds blow the bright sun
Silk gauze wipes the Yellow Springs.
Elephant-phoenix pipes remain in the state
The dragon sword ascends to heaven.
Changle's tombs have moved to new mounds
Xianyang lost its old paths.
Rivers flow on, vast and endless
Divine principle stretches on and on.
I stand and see the crane flying in
Sigh deeply, not learning to be immortal.
薛曜借邙山陵谷变迁咏叹历史周期。
诗人以地理变迁隐喻权力更迭,揭示了历史周期中认同的脆弱性。
通过邙山陵墓变迁抒发人世无常、富贵难久的感慨,表达对神仙长生的向往。
变迁 · 名传 · 神理 · 学仙
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理