尽日行方到,何年独此林。
客归惟鹤伴,人少似师心。
坐石落松子,禅床摇竹阴。
山灵怕惊定,不遣夜猿吟。
尽日行方到,何年独此林。
客归惟鹤伴,人少似师心。
坐石落松子,禅床摇竹阴。
山灵怕惊定,不遣夜猿吟。
走了一整天才刚刚到达。
不知哪一年起这片树林就如此孤寂。
归来的客人只有仙鹤作伴。
人迹罕至,正似禅师的心境。
坐在石上,松子纷纷落下。
禅床在竹荫下轻轻摇动。
山中的精灵也怕打破这份宁静。
不让夜猿发出啼鸣。
All day's walk just arrives here.
In what year did this grove stand alone?
The guest returns, only a crane for company.
Few people, akin to a master's mind.
Sitting on a rock, pine cones fall.
The meditation cot sways in bamboo shade.
The mountain spirit fears disturbing the calm.
It stops the night apes from singing.
薛能赠诗给一位隐居僧人。
诗中构建的孤绝环境,是对精神治理空间的极致追求。
描绘诗人寻访深山孤寺的禅境体验,突出僧人的孤高与自然的静谧。
客归 · 师心 · 坐石 · 惊定 · 不遣
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理