闪闪动鸣珰,初来烛影傍。
拥头珠翠重,萦步绮罗长。
静发歌如磬,连飘气觉香。
不言微有笑,多媚总无妆。
坐缺初离席,帘垂却入房。
思惟不是梦,此会胜高唐。
闪闪动鸣珰,初来烛影傍。
拥头珠翠重,萦步绮罗长。
静发歌如磬,连飘气觉香。
不言微有笑,多媚总无妆。
坐缺初离席,帘垂却入房。
思惟不是梦,此会胜高唐。
首饰上的玉珰闪闪发光、叮咚作响
她初次来到烛影摇曳的身旁
头上戴满了珠宝翡翠,显得沉重
华美的衣裙长长地拖曳在地上
静静地唱起歌来,声音像磬一样清越
接连飘来的气息让人感觉芬芳
不说话,只微微带着笑意
姿态妩媚,却完全没有化妆
座位刚空出来,她便离席而去
帘幕垂下,她却已进入内房
仔细想来,这并非梦境
此番相会胜过楚王梦遇神女的高唐
Gleaming, the tinkling jade pendants sway
She first appears by the candle's flickering ray
Her head adorned with heavy pearls and jade
In trailing silken robes, her steps are laid
Her song, serene, rings clear as chime stone
Her fragrant aura drifts, making its presence known
Wordless, a subtle smile graces her face
Alluring without makeup, with natural grace
Seat left vacant as she first departs the feast
Curtains fall as she retreats to inner peace
Knowing this is no dream, reality's embrace
This meeting surpasses the Gaotang's famed place
薛能描绘宴会上一位歌妓的惊艳出场。
诗人以精细的物象捕捉,完成了对审美对象从惊艳到认同的心理构建。
描绘宴会上一位佩戴华丽首饰、步履轻盈的歌女,通过其神态动作展现含蓄妩媚之美,暗含超越现实的欢会之思。
歌如磬 · 气觉香 · 多媚 · 无妆 · 思惟 · 胜梦
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理