恶怜风景极交亲,每恨年年作瘦人。
卧晚不曾抛好夜,情多唯欲哭残春。
阴成杏叶才通日,雨著杨花已污尘。
无限后期知有在,只愁烦作总戎身。
恶怜风景极交亲,每恨年年作瘦人。
卧晚不曾抛好夜,情多唯欲哭残春。
阴成杏叶才通日,雨著杨花已污尘。
无限后期知有在,只愁烦作总戎身。
我深爱这风景,与友人极为亲近
每每遗憾自己年年变得消瘦
晚卧却不曾辜负良夜
情思太多只想为将尽的春天哭泣
树荫长成,杏叶才透进些许日光
雨水沾湿杨花,已然沾染尘土
明知往后还有无限时光
只愁烦于担任总戎军务之身
I bitterly love the scenery, deeply attached to friends
Each year I regret becoming thinner
Lying late, I never waste a good night
Full of emotion, I only wish to weep for the fading spring
Shade forms on apricot leaves, just letting sunlight through
Rain stains willow catkins, already sullied by dust
I know endless future days lie ahead
But worry only about the troubles of a military commander's life
薛能晚年任忠武军节度使时作。
在个人生命周期的暮春感怀中,透露出对军政事务的深层倦怠。
诗人借晚春残景抒发年华易逝、功业未成的惆怅,表达对仕途羁绊的忧虑。
瘦人 · 哭 · 污尘
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理