升平词十首 四

作者:薛能(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
薛能作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

曙质绝埃氛,彤庭列禁军。

shǔ zhì jué āi fēn, tóng tíng liè jìn jūn。

ㄕㄨˇ ㄓˋ ㄐㄩㄝˊ ㄞ ㄈㄣ, ㄊㄨㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄩㄣ。

圣颜初对日,龙尾竞缘云。

shèng yán chū duì rì, lóng wěi jìng yuán yún。

ㄕㄥˋ ㄧㄢˊ ㄔㄨ ㄉㄨㄟˋ ㄖˋ, ㄌㄨㄥˊ ㄨㄟˇ ㄐㄧㄥˋ ㄩㄢˊ ㄩㄣˊ。

佩响交成韵,帘阴暖带纹。

pèi xiǎng jiāo chéng yùn, lián yīn nuǎn dài wén。

ㄆㄟˋ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄠ ㄔㄥˊ ㄩㄣˋ, ㄌㄧㄢˊ ㄧㄣ ㄋㄨㄢˇ ㄉㄞˋ ㄨㄣˊ。

逍遥岂有事,于此咏南薰。

xiāo yáo qǐ yǒu shì, yú cǐ yǒng nán xūn。

ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ ㄑㄧˇ ㄧㄡˇ ㄕˋ, ㄩˊ ㄘˇ ㄩㄥˇ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄣ。

白话文翻译

黎明的本质隔绝了尘埃。

红色宫庭排列着禁卫军。

圣上容颜初次面对朝阳,

龙尾竞相沿着云彩攀升。

玉佩声响交织成韵律,

帘幕阴影中暖意带着纹路。

逍遥自在岂会有烦事,

在此歌颂和煦的南风。

英文翻译

Dawn's essence, free of dust.

The crimson court arrays imperial guards.

The sage emperor's face first meets the sun,

Dragon-tails vie to touch the clouds.

Jade pendants chime in harmony,

Warm patterns form in the curtain's shade.

What affairs could trouble this carefree state?

Here we sing of the southern breeze.

创作背景

描绘宫廷清晨庄严肃穆的朝会景象。

深度解构

通过仪式与景观构建集体认同,巩固权力秩序。

诗意解析

诗意概括

描绘宫廷早朝时庄严肃穆的景象,歌颂太平盛世。

本诗关键词

圣颜 · 佩响 · 南薰

《升平词十首 四》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: 彤庭 · 禁军 · 龙尾

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

薛能生平简介

薛能,晚唐诗人,活跃于唐武宗至僖宗时期,籍贯汾州(今山西汾阳)。在晚唐诗坛有一定地位,以诗才自负,官至节度使,最终在军乱中被杀。其诗题材广泛,但整体成就与影响力不及同时代的李商隐、杜牧等大家。

浏览薛能全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理