茶兴复诗心,一瓯还一吟。
压春甘蔗冷,喧雨荔枝深。
骤去无遗恨,幽栖已遍寻。
峨眉不可到,高处望千岑。
茶兴复诗心,一瓯还一吟。
压春甘蔗冷,喧雨荔枝深。
骤去无遗恨,幽栖已遍寻。
峨眉不可到,高处望千岑。
茶意兴起,诗心也随之复苏,
喝下一瓯茶,便吟咏一句诗。
压榨出的春蔗汁清凉,
喧闹的雨中荔枝繁茂。
突然离去,并无遗憾,
幽静的居所已寻遍。
峨眉山无法亲至,
只在高处遥望那千重山峦。
Tea's zest revives poetic heart.
One bowl, then one chant.
Pressed spring sugarcane chills,
Noisy rain, lychees dense.
Leaving abruptly, no regret;
Secluded dwellings, all sought.
Emei cannot be reached,
From high ground, I gaze at countless peaks.
薛能留题某处抒怀之作。
在幽栖与远望的张力中,完成对理想治理空间的精神测绘。
诗人品茶赋诗,描绘蜀地风物,抒发对峨眉胜境的向往与不得至的怅惘。
诗心 · 幽栖 · 高处 · 吟咏 · 遍寻
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理