除夜作

作者:薛能(唐) 体裁:五言古诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
薛能作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

和吹度穹旻,虚徐接建寅。

hé chuī dù qióng mín, xū xú jiē jiàn yín。

ㄏㄜˊ ㄔㄨㄟ ㄉㄨˋ ㄑㄩㄥˊ ㄇㄧㄣˊ, ㄒㄩ ㄒㄩˊ ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄣˊ。

不辞加一岁,唯喜到三春。

bù cí jiā yī suì, wéi xǐ dào sān chūn。

ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄐㄧㄚ ㄧ ㄙㄨㄟˋ, ㄨㄟˊ ㄒㄧˇ ㄉㄠˋ ㄙㄢ ㄔㄨㄣ。

燎照云烟好,幡悬井邑新。

liáo zhào yún yān hǎo, fān xuán jǐng yì xīn。

ㄌㄧㄠˊ ㄓㄠˋ ㄩㄣˊ ㄧㄢ ㄏㄠˇ, ㄈㄢ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧㄥˇ ㄧˋ ㄒㄧㄣ。

祯祥应北极,调燮验平津。

zhēn xiáng yīng běi jí, tiáo xiè yàn píng jīn。

ㄓㄣ ㄒㄧㄤˊ ㄧㄥ ㄅㄟˇ ㄐㄧˊ, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄧㄝˋ ㄧㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄣ。

树欲含迟日,山将退旧尘。

shù yù hán chí rì, shān jiāng tuì jiù chén。

ㄕㄨˋ ㄩˋ ㄏㄢˊ ㄔˊ ㄖˋ, ㄕㄢ ㄐㄧㄤ ㄊㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ ㄔㄣˊ。

兰萎残此夜,竹爆和诸邻。

lán wēi cán cǐ yè, zhú bào hé zhū lín。

ㄌㄢˊ ㄨㄟ ㄘㄢˊ ㄘˇ ㄧㄝˋ, ㄓㄨˊ ㄅㄠˋ ㄏㄜˊ ㄓㄨ ㄌㄧㄣˊ。

祝寿思明圣,驱傩看鬼神。

zhù shòu sī míng shèng, qū nuó kàn guǐ shén。

ㄓㄨˋ ㄕㄡˋ ㄙ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄥˋ, ㄑㄩ ㄋㄨㄛˊ ㄎㄢˋ ㄍㄨㄟˇ ㄕㄣˊ。

团圆多少辈,眠寝独劳筋。

tuán yuán duō shǎo bèi, mián qǐn dú láo jīn。

ㄊㄨㄢˊ ㄩㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄅㄟˋ, ㄇㄧㄢˊ ㄑㄧㄣˇ ㄉㄨˊ ㄌㄠˊ ㄐㄧㄣ。

茜斾犹双节,雕盘又五辛。

qiàn pèi yóu shuāng jié, diāo pán yòu wǔ xīn。

ㄑㄧㄢˋ ㄆㄟˋ ㄧㄡˊ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄝˊ, ㄉㄧㄠ ㄆㄢˊ ㄧㄡˋ ㄨˇ ㄒㄧㄣ。

何当平贼后,归作自由身。

hé dāng píng zéi hòu, guī zuò zì yóu shēn。

ㄏㄜˊ ㄉㄤ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄟˊ ㄏㄡˋ, ㄍㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ ㄕㄣ。

白话文翻译

和风吹过苍穹

舒缓地迎来正月建寅

不推辞又增加一岁

只欢喜春天即将来临

燎炬照耀着云烟,景象美好

幡旗悬挂,街市焕然一新

吉祥的征兆对应着北极星

调和阴阳的功验见于平津(宰相)

树木仿佛要蕴含迟迟的落日

群山将要褪去旧日的尘氛

兰花在此夜凋残

爆竹声与邻居们相和

祝颂长寿时思念明君圣主

观看驱傩仪式,审视鬼神

多少辈人阖家团圆

唯独我睡眠时还疲惫劳神

红色的旌旗依然标志着双节(除夕与元旦)

雕花的盘子又盛上了五辛菜

何时才能平定贼寇之后

回去做一个自由自在的身心

英文翻译

Harmonious winds pass through the vast sky

Leisurely, they greet the month of Tiger nigh

I don't mind adding one more year

Just rejoice that spring's third month is near

Torchlight shines on clouds and mist, a pleasing sight

New banners hang o'er wells and towns, shining bright

Auspicious signs respond to the Polar Star

Harmony's proof is seen in Pingjin afar

Trees seem to hold the lingering sun's light

Mountains about to shed the old dust of night

Orchids wither, remnants of this eve

Bamboo cracks join neighbors', on New Year's leave

Toasting longevity, I think of the wise sage

Exorcising demons, watching spirits engage

Many generations gather in reunion cheer

But my sleep and rest alone weary muscles here

Vermilion flags still mark the double festival day

Carved trays again hold five pungent herbs' display

Oh, when will the rebels be quelled, after the fight?

To return and become a body free and light

创作背景

薛能于除夕夜所作,抒发节日感慨与政治抱负。

深度解构

在节庆的公共仪式中,隐含了诗人对个人在治理体系中位置的复杂认知。

诗意解析

诗意概括

除夕守岁之际,诗人既感时光流逝又怀新春期盼,在驱傩祝寿的节日氛围中,流露出对平定战乱、归隐自由的渴望。

本诗关键词

除夜 · 三春 · 驱傩 · 团圆 · 平贼 · 自由身

《除夜作》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 战争

情感: 虔敬 · 惆怅 · 忧愤

意象: 穹旻 · 燎照 · 幡悬 · 竹爆 · 雕盘 · 五辛

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

○○仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
○仄平平仄,平平仄仄平。
平平○仄仄,○仄仄平平。
仄仄平○仄,平○仄仄平。
平○平仄仄,仄仄○平平。
仄仄○平仄,○○○仄平。
平平平仄仄,平仄仄○平。
仄仄○平仄,平平仄仄平。
平○平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

薛能生平简介

薛能,晚唐诗人,活跃于唐武宗至僖宗时期,籍贯汾州(今山西汾阳)。在晚唐诗坛有一定地位,以诗才自负,官至节度使,最终在军乱中被杀。其诗题材广泛,但整体成就与影响力不及同时代的李商隐、杜牧等大家。

浏览薛能全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理