六街尘

作者:薛逢(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
薛逢作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

六街尘起鼓冬冬,马足车输在处通。

liù jiē chén qǐ gǔ dōng dōng, mǎ zú chē shū zài chù tōng。

ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄝ ㄔㄣˊ ㄑㄧˇ ㄍㄨˇ ㄉㄨㄥ ㄉㄨㄥ, ㄇㄚˇ ㄗㄨˊ ㄔㄜ ㄕㄨ ㄗㄞˋ ㄔㄨˋ ㄊㄨㄥ。

百役并驱衣食内,四民长走路岐中。

bǎi yì bìng qū yī shí nèi, sì mín cháng zǒu lù qí zhōng。

ㄅㄞˇ ㄧˋ ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩ ㄧ ㄕˊ ㄋㄟˋ, ㄙˋ ㄇㄧㄣˊ ㄔㄤˊ ㄗㄡˇ ㄌㄨˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨㄥ。

年光与物随流水,世事如花落晓风。

nián guāng yǔ wù suí liú shuǐ, shì shì rú huā luò xiǎo fēng。

ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄩˇ ㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄕˋ ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ。

名利到身无了日,不知今古旋成空。

míng lì dào shēn wú liǎo rì, bù zhī jīn gǔ xuán chéng kōng。

ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄉㄠˋ ㄕㄣ ㄨˊ ㄌㄧㄠˇ ㄖˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄒㄩㄢˊ ㄔㄥˊ ㄎㄨㄥ。

白话文翻译

长安六街尘土飞扬,鼓声咚咚,

马蹄车轮到处通行。

各种劳役都为衣食而奔忙,

士农工商长久奔波在道路岔口中。

年华与万物都随流水逝去,

世间事如同花朵在晨风中凋落。

名利缠身便永无宁日,

殊不知古往今来一切终将成空。

英文翻译

Dust rises on six streets to the beat of booming drums,

Horse hooves and carriage wheels rush wherever passage comes.

All labors strive within the bounds of food and dress,

The four classes forever walk on roads of distress.

Years and all things follow the flowing water's race,

Worldly affairs like flowers fall in the dawn wind's embrace.

Fame and gain, once attained, bring no end to the strife,

Unaware that past and present swiftly turn to empty life.

创作背景

薛逢描绘长安街市奔忙,感慨名利虚空。

深度解构

诗中对市井奔竞的描绘,本质是对社会资源博弈的冷眼观察。

诗意解析

诗意概括

描绘都城街市喧嚣繁忙景象,感慨世人追逐名利终成虚空

本诗关键词

名利 · 衣食 · 四民 · 世事 · 成空

《六街尘》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 流水 · 曉風 · 六街塵 · 鼓鼕鼕 · 馬足車輸

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄平平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

薛逢生平简介

薛逢,晚唐时期诗人,蒲州河东(今山西永济)人。唐武宗会昌元年(841年)进士及第,历仕秘书省校书郎、侍御史、尚书郎等职,官终秘书监。其诗才思敏捷,尤工七律,在晚唐诗坛有一定声名,与刘沧、赵嘏等人齐名,作品多感时伤事,抒发个人抱负与失意之情。

浏览薛逢全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理