露竹风蝉昨夜秋,百年心事付东流。
明霜义分成虚话,阜俗文章惜暗投。
长笑李斯称溷鼠,每多庄叟喻牺牛。
五湖烟水盈归梦,芦荻花中一钓舟。
露竹风蝉昨夜秋,百年心事付东流。
明霜义分成虚话,阜俗文章惜暗投。
长笑李斯称溷鼠,每多庄叟喻牺牛。
五湖烟水盈归梦,芦荻花中一钓舟。
沾露的竹子,风中鸣蝉,昨夜已然入秋,
一生的抱负心事都付诸东流。
严霜般分明的道义成了空谈,
有益风俗的文章可惜明珠暗投。
常嘲笑李斯自比厕所老鼠的追求,
每每想起庄子用作牺牲的牛的比喻。
五湖的烟水充盈着我的归隐之梦,
就在那芦荻花丛中,一叶垂钓的扁舟。
Bamboo in dew, cicadas in wind—last night autumn came anew,
A lifetime's heartfelt ambitions are cast to the eastward flow.
Frost clarifies duty, yet such talk proves empty and vain,
Refined writings for common folk are sadly offered in vain.
I often laugh at Li Si, who called himself a gutter rat,
And frequently think of Zhuangzi's metaphor of the sacrificial ox's fate.
Misty waters of the Five Lakes fill my dreams of return,
A fishing boat amid reeds and flowers—there my peace I'll earn.
薛逢感秋抒怀,自嘲抱负成空,向往归隐。
文章暗投的慨叹,揭示了士人在价值认同上的困境。
诗人借秋景抒怀,表达功名幻灭、归隐江湖之志。
东流 · 虚话 · 归梦
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理