系马宫槐老,持杯店菊黄。
故交今不见,流恨满川光。
系马宫槐老,持杯店菊黄。
故交今不见,流恨满川光。
把马拴在宫中的老槐树上
手持酒杯客栈菊花已黄
旧日相交的朋友如今不见
流淌的遗憾洒满河川波光
Tether the horse to the old palace locust tree
Hold the cup where inn chrysanthemums turn yellow
Old friends are nowhere to be seen today
Flowing regret fills the river's light
薛逢感怀故交零落。
通过今昔对比,触及个体在时间周期中的失落与认知变迁。
诗人于秋日故地重游,见宫槐店菊依旧而故交无踪,唯余流水载恨东去。
故交 · 流恨 · 系马 · 持杯
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理